Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "give it a whirl" in italiano

farci un giro
farci un giretto
fai un tentativo
fare un giro
farò un tentativo
facciamo un tentativo
facciamo una prova
You should give it a whirl, Oskar.
Dovresti farci un giro, Oskar.
Kylie and I are going to give it a whirl.
Quindi io e Kylie andiamo a farci un giro da quelle parti
Why don't you give it a whirl?
Perché non provi a farci un giretto?
Tough to pronounce without any teeth, but give it a whirl.
Difficile da pronunciare per uno sdentato, però... fai un tentativo.
Why don't you give it a whirl?
Jenny? Perché non fai un tentativo?
Want to give it a whirl?
I'll give it a whirl. Charlie would be faster.
Farei un tentativo, ma Charlie sarebbe più veloce.
Okay, let's give it a whirl.
Va bene, facciamo una prova.
I think you'd need Salvador Dali to capture this particular moment, but I'll give it a whirl.
Mi sa che per catturare questo momento, avresti bisogno di Salvador Dali', ma ci proverò.
She is not better than you, and I'll give it a whirl.
Ma non è vero, e te lo dimostrerò.
They want to coax this guy into staring down his demons, give it a whirl.
Vogliono persuadere questo ragazzo a sconfiggere i suoi demoni, ci provo.
I'll give it a whirl and get back to you.
Gli darò una caricata e tornerò da te.
Well, this thing's broken, but give it a whirl.
Bene, questa cosa è rotta, ma dagli una possibilità.
I heard your mother was teaching, so I decided to give it a whirl.
Ho sentito che tua madre insegnava quindi ho deciso di fare un giro.
Come on Steph, lighten up. Let's give it a whirl.
Andiamo, Stephanie, la vita è bella, facciamo 4 salti.
I never thought Saz would do it, I was only joking when I said give it a whirl.
Non pensavo Saz l'avrebbe fatto, scherzavo quando le ho detto di buttarsi.
He left his portable Kafka behind the toilet. I figured I'd give it a whirl.
Ha lasciato il libro di Kafka in bagno e ci ho dato un'occhiata.
We can't just let anyone who wants to give it a whirl.
Non possiamo permettere che chiunque voglia si metta a provare per curiosità.
We're just going to give it a whirl and see what happens.
Faremo un tentativo e vedremo come va.
Why don't you give it a whirl?
Perché non ce la fate sentire?
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 40. Esatti: 40. Tempo di risposta: 67 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo