Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "glad tidings" in italiano

buona novella
lieta novella
buone novelle
lieto annuncio
buone notizie
lieta notizia
lieto messaggio
lieto annunzio
liete notizie
buone nuove
Evangelo
buona notizia
annuncia
nunzio
Vangelo
You now are free to preach the glad tidings just as are your brethren.
Tu sei ora libero di predicare la buona novella come lo sono i tuoi fratelli.
Said the Master, Go into all the world and preach the glad tidings of the kingdom.
Il maestro disse, Andate in tutto il mondo e predicate la buona novella del regno.
Give glad tidings to the humble,
Danne la lieta novella agli umili,
It bears glad tidings and a warning, yet most of them turn away and do not listen.
Essa porta la lieta novella e un avvertimento, ma la maggior parte di loro si allontanano e non ascoltare.
And announce to the people we have just received glad tidings.
E annuncia al popolo che abbiamo ricevuto buone novelle.
I bring glad tidings, Reverend Tank, in the name of Team Daedalus.
Porto buone novelle in nome della squadra Dedalus.
May I leave you to share the glad tidings at Trenwith?
Posso lasciare a te il compito di dare la lieta novella a Trenwith?
He says, "Their Lord gives them glad tidings of mercy from Him" (9:21).
Egli dice: "Il loro Signore dà loro la lieta novella della misericordia da Lui" (9:21).
There will come those supreme moments wherein my disciples will not hesitate to lay down their lives for this gospel, but in all ordinary circumstances it would be far better to placate the wrath of unbelievers that you might live and continue to preach the glad tidings.
Arriveranno quei momenti supremi in cui i miei discepoli non esiteranno a sacrificare la loro vita per questo vangelo, ma in tutte le circostanze ordinarie sarebbe molto meglio placare la collera dei non credenti affinché possiate vivere e continuare a predicare la buona novella.
6 And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
6 Allora essi partirono e giravano di villaggio in villaggio, annunziando dovunque la buona novella e operando guarigioni.
It was two full days before this robust man expired on the cross, and throughout these tragic hours he continued effectively to proclaim the glad tidings of the salvation of the kingdom of heaven.
Ci vollero due giorni interi prima che quest'uomo robusto spirasse sulla croce, e durante queste tragiche ore egli continuò efficacemente a proclamare la buona novella della salvezza del regno dei cieli.
Smile. You will not be able to resist the sweetness that is on its way to you. It will rush toward you. You will receive an onslaught of glad tidings.
Sorridi. Non sarai in grado di resistere alla dolcezza che è in arrivo per te. Si precipiterà da te. Riceverai un assalto di buone novelle.
Then give the glad tidings to the believers. [Ash-Shaff/ 61:13]
Poi dare la lieta novella ai credenti [Ash-Shaff/ 61:13].
The Master and his disciple-apostles went on in this simple manner until Sunday, January 12, A.D. 27, when he called them together and formally ordained them as ambassadors of the kingdom and preachers of its glad tidings.
Il Maestro e i suoi discepoli-apostoli continuarono in questa maniera semplice fino a domenica 12 gennaio dell'anno 27 d.C., quando egli li riunì e li ordinò formalmente ambasciatori del regno e predicatori della sua buona novella.
And, "We have sent down to you the Book making everything clear, as a guidance, and mercy, and glad tidings to those who submit." (16:89).
E, "Abbiamo fatto scendere su di te il Libro rendere tutto chiaro, come guida e misericordia e lieta novella a coloro che si sottomettono." (16:89).
139:6.9 (1559.4) Nathaniel's father (Bartholomew) died shortly after Pentecost, after which this apostle went into Mesopotamia and India proclaiming the glad tidings of the kingdom and baptizing believers.
(1559.4) 139:6.9 Il padre di Natanaele (Bartolomeo) morì poco dopo la Pentecoste, dopodiché questo apostolo si recò in Mesopotamia ed in India a proclamare la buona novella del regno e a battezzare i credenti.
2 For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit *them*, not being mixed with faith in those who heard.
2 Poiché anche a noi, al pari di quelli, è stata annunziata una buona novella: purtroppo però a quelli la parola udita non giovò in nulla, non essendo rimasti uniti grazie alla fede con coloro che avevano ascoltato.
All such sincere seekers for the truth are always glad to hear the glad tidings of the faith gift which insures admission to the kingdom with its eternal and divine spirit realities.
Tutti questi sinceri cercatori di verità sono sempre felici di ascoltare la buona novella del dono della fede che assicura l'ammissione al regno con le sue realtà spirituali divine ed eterne.
25 but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you.
25 ma la parola del Signore permane in eterno. E questa è la Parola della Buona Novella che vi è stata annunziata.
He gave wise counsel to the apostles after Pentecost and, when persecution scattered the believers, went to Cyprus, Crete, the North African coast, and Sicily, preaching the glad tidings of the kingdom and baptizing believers.
Egli diede saggi consigli agli apostoli dopo la Pentecoste, e quando le persecuzioni dispersero i credenti andò a Cipro, a Creta, sulla costa del Nordafrica ed in Sicilia, predicando la buona novella del regno e battezzando i credenti.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 89. Esatti: 89. Tempo di risposta: 68 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo