Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: to gloat
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "gloat" in italiano

gongolare
esultare
vantarti
compiacerti
compiacersi
compiacervi

Suggerimenti

162
You're sucking all of the joy out of my gloat.
Mi togli tutto il piacere di gongolare.
Or we'd have to listen to her gloat.
Avrei dovuto stare a sentirla gongolare.
Don't gloat. I get it.
Non esultare, ho capito.
Don't gloat, it's most unbecoming.
Non gongolare, è assolutamente sconveniente.
Just wanted to check in on my hero, say good morning, gloat a little.
Volevo solo controllare il mio eroe, dargli il buongiorno, gongolare un po'.
For now the religious can still gloat, species in front of' humiliation to which it is subjected Jaime (voto 6).
Per ora il religioso può comunque gongolare, specie di fronte all'umiliazione a cui viene sottoposto Jaime (voto 6).
I have no feeling right now to hear you gloat about your clothes.
Non me la sento, in questo momento, di ascoltarti gongolare sui tuoi vestiti.
No. I have other things to do with my time than gloat about being a hero.
No, ho cose migliori da fare nel mio tempo, piuttosto che gongolare per il fatto di essere un eroe.
If you're going to stand there and gloat you can leave right now.
Se devi star lì a gongolare, puoi anche andartene.
So don't get up in my face and gloat.
Quindi non gongolare davanti a me.
I'm just going to go out there and gloat a little.
Andrò da lui a gongolare un po'.
Good thing she's in a coma, or we'd have to listen to her gloat.
La cosa positiva è che lei è in coma, altrimenti dovremmo ascoltarla gongolare.
Let me go gloat for a minute and I'll see you outside.
Lasciami gongolare per un minuto e ci vediamo fuori.
Look, at their pretend divorce, you can sit in the pretend courtroom and gloat.
Ascolta, al loro finto divorzio potrai sederti nel finto tribunale e gongolare.
So he can gloat about all that's happened?
Così può gongolare per tutto quello che è successo?
How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee?
Come faccio a gongolare tronfio se tu guidi come uno scimpanze?
And now, to complete a truly excellent day, I shall win the race in the Daytona, have a little gloat, and then, I think, a beer.
Ed ora, per completare una giornata veramente straordinaria, dovrei vincere la gara con la Daytona, gongolare un po'... e poi una birra, credo.
Ha! Thought I'd get a bullet in my head Don't gloat
credevo mi volessero ficcare una pallottola in testa non gongolare
Asking me here, to what? Gloat?
Invitarmi qui per fare cosa, gongolare?
Don't gloat, Jacob.
Non gongolare, Jacob, non ti si addice.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 107. Esatti: 107. Tempo di risposta: 47 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo