Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "go take cover" in italiano

I figured maybe we go take cover in the old bomb shelter.
Pensavo che forse avremmo potuto rifugiarci nel vecchio rifugio antiatomico.

Altri risultati

Father! Go and take cover, quickly!
Avevo voglia di sgranchirmi le gambe.
Go in flight, go back, take cover in deep places, you who are living in Dedan; for I will send the fate of Edom on him, even the time of his punishment.
Fuggite, partite, nascondetevi in un luogo segreto, abitanti di Dedan, poiché io mando su Esaù la sua rovina, il tempo del suo castigo.
"Zeros, go and take off the cover." ordina quindi Pandora.
"Zeros, va' a tirar via il lenzuolo." ordina quindi Pandora.
We take cover under a bus stop when we decide to go back to the train station, but it's closed.
Ci ripariamo sotto alla fermata di un bus poi decidiamo di ritornare alla stazione ma è chiusa.
I'll cover for you and I will baby sit this search while you go take a shower.
Ti coprirò e mi occuperò di questa ricerca mentre ti vai a fare una doccia.
Father! Go and take cover, quickly!
Scusa, come sono goffo!
Go in flight, go wandering far off, take cover in deep places, O people of Hazor, says the Lord; for Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a design against you, he has a purpose against you in mind.
Fuggite, andate lontano, nascondetevi in luoghi segreti o abitanti di Cazòr - dice il Signore - perché ha ideato un disegno contro di voi. Nabucodònosor re di Babilonia ha preparato un piano contro di voi.
Good old Hank better take cover.
Il buon vecchio Hank farà meglio a proteggersi.
Your crowned ones are like the locusts, and your scribes like the clouds of insects which take cover in the walls on a cold day, but when the sun comes up they go in flight, and are seen no longer in their place.
I tuoi prìncipi sono come le locuste, i tuoi capi come sciami di cavallette, che si annidano fra le siepi quand'è freddo, ma quando spunta il sole si dileguano e non si sa dove siano andate.
Let's go, let's take cover!
Andiamo, cerchiamo riparo!
Let's go, let's take cover!
Round up everyone and take cover.
Riunisca tutti e si metta al riparo.
Nyssa... just remember to take cover.
Nyssa, ricordati di cercare riparo.
Take cover behind the trees, not the bushes.
Muovetevi tra gli alberi, non dietro i cespugli.
I suggest we take cover in the Nautilus... and hope.
Propongo di rifugiarci nel Nautilus e sperare.
Run for your lives, take cover.
Mettetevi in salvo, correte ai ripari.
You picked a great place to take cover.
Hai scelto un posto perfetto per metterti al riparo.
Might be a good spot to take cover.
Potrebbe essere un buon posto per nascondersi.
Sylvie, Rachel, take cover.
Sylvie, Rachel, mettetevi al riparo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 985. Esatti: 1. Tempo di risposta: 618 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo