Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "grin" in italiano

sorriso
ghigno
sorrisetto
smorfia
sorrisino
sogghigno
sorridere
ghignare
buon viso
Grin
Try cracking a grin next time.
Prova ad abbozzare un sorriso, la prossima volta.
Gabrielle's grin broadens, her eyes twinkling.
Il sorriso di Gabrielle si allarga, con uno sfolgorìo negli occhi.
That grin on their faces as they hurt us... was indescribable.
Quel ghigno sulle loro facce ci faceva male, era indescrivibile.
Look at the crooked grin on his face.
Guardate il ghigno disonesto che ha in faccia.
I take that feeble grin as a yes.
Prenderò quel sorrisetto stentato per un sì.
That was more like an anemic grin.
Quello sembrava più un sorrisetto anemico.
You sit there grinning your cold little grin.
Resti seduta col tuo solito sorriso.
Knew I could get a grin.
Sapevo che potevo strapparti un sorriso.
The rage lurking behind that little boy grin.
La rabbia dietro il sorriso del piccolo ragazzo.
Wipe that grin off your face before Mom sees you.
Togliti quel sorriso dalla faccia, prima che ti veda la mamma.
That insipid boyish grin, the smug self-regard.
Quell'infantile ghigno compiaciuto di sé stesso.
I can just see that insufferable grin on his smug face.
Riesco a vedere quell'insopportabile ghigno sulla sua faccia compiaciuta.
That thing looks like a devil's grin.
Quella cosa somiglia al ghigno del diavolo.
You have his eyes and that mischievous grin.
Hai i suoi occhi e quel sorriso malizioso.
This big, permanent grin all over my face.
Quest'enorme sorriso stampato in faccia.
As he notices Gabrielle's sudden interest, his greasy grin broadens.
Notando l'interesse improvviso di Gabrielle, il suo sorriso untuoso si allarga.
Gabrielle tries to mask a grin but isn't very successful.
Gabrielle cerca di mascherare un sorriso ma senza molto successo.
"Forza Roma," the Dutchman says with a grin.
"Forza Roma", dice il centrocampista lasciandosi andare ad un sorriso.
Thankfully you now understand how to get that perfect grin.
Per fortuna ora capire come ottenere quel sorriso perfetto.
Where to hide under the guise of a grin.
Dove nascondere sotto l'apparenza di un sorriso.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 410. Esatti: 410. Tempo di risposta: 48 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo