Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "gurgle" in italiano

gorgogliare
farfugliamento
borbottio
istericamente
gurgle
And is only able to gurgle a...
È soltanto capace di gorgogliare un...
That's what made the blood shoot out and gurgle.
Questo è ciò che ha sparato il sangue fuori e l'ha fatto gorgogliare.
In this piece fascinating sonorities are built that are exactly half way between natural sounds originally recorded live (for instance a sound that is half way between a gurgle of water and a woman's voice).
Nel brano vengono costruite anche affascinanti sonorità che sono esattamente una via di mezzo tra due suoni naturali di partenza originariamente registrati dal vivo (ad esempio, suoni intermedi tra un gorgogliare d'acqua ed una voce femminile).
They just shake and gurgle like they're having a fit.
Loro agitano e fanno i gorgoglii come se avessero un attacco.
Don't just let it gurgle around in there.
Non tenerti... tutto lì dentro.
It's just a little gurgle, that's all.
È solo un gorgoglio, niente di che.
Synonym for gurgle is "bubble" - synonyms and words
sinonimo di mangiavento è "tormentina" - parole e sinonimi
Synonym for percolate is "gurgle" - synonyms and words
sinonimo di infilata è "serie" - parole e sinonimi
There, it's nothing more than a gurgle of water that issues forth from beneath a rock in a boulder in a pasture, high in the Bitterroot Mountains.
Ecco, non è nient'altro che un gorgoglio d'acqua che scaturisce da sotto una roccia, in un qualche macigno in un pascolo, lassù sulle montagne Bitterroot.
The gurgle of the water accompanies us along the whole path - Foto: AT, Peer
Il mormorare dell'acqua ci accompagna quasi per l'ingera escursione - Foto: AT, Peer
ripple, roll, undulate, splash, bubble, gurgle
marcare, etichettare, contraddistinguere, bolla re, denotare
Did she die on impact, or just gurgle her last few breaths?
È morta sul colpo o ha solo... gorgogliato i suoi ultimi respiri?
Keep the point of the tongue on the palate as to pronounce the sound of the letter N and inhale with the nose, while the air continues going out through the straw and the gurgle of the bubbles remains unchanged.
Tenere la punta della lingua sul palato come per pronunciare il suono della lettera N ed inspirare col naso, mentre l'aria continua ad uscire dalla cannuccia ed il gorgoglio delle bolle rimane inalterato.
Critics called it, "Gurgle glub glub blub blub."
I critici lo hanno definito un: "Gurgle glub glub blub blub".
Exogini ufogino with the character gurgle
Exogini ufogino con personaggio gurgle
bubble, burble, gurgle, lap, wash
bolla re, contrassegnare, segnare
Just a tummy gurgle.
Solo un gorgoglio di pancia.
'Sit down, John,' she said, and rubbed the seat beside her with her palm. Wetting her fingertips, Vron plucked at the pages. With a sigh that was almost a gurgle of gratification, she found the slippery spread.
Che suo padre in quella stagione aveva bisogno di braccia e aveva gridato ai carabinieri che aspettassero a prendergli il figlio dopo il raccolto, e al carcere mandamentale s'era fermato sotto la grata a minacciarlo e voleva intentare causa per danni ai padroni della casa bruciata.
I'll let him gurgle into it.
At night waves that stretch calm me down, they curl, they break the soft gurgle of summer.
Di notte m'acquietano le onde che si allungano, si arricciano, si spezzano nel gorgoglio sommesso di piena estate.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 25. Esatti: 25. Tempo di risposta: 27 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo