Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "he lends" in italiano

lui presta
ti tende
'Cause I need to know if he lends money interest-Free.
Perché ho bisogno di sapere se presta soldi senza interessi.
Senator Bolton has a house there that he lends us for the weekend from time to time.
Lì il senatore Bolton ha una casa che ci presta ogni tanto.
He does not abandon, he lends you his hand.
Egli non abbandona, ti tende la mano.
So he lends out his room?
Allora Henri presta la sua camera.
And he lends you his hand, brings it to His heart.
E Lui ti tende la mano, la porta al Suo cuore.
Go forth to meet him, he lends you his hand;
Vai incontro a Lui, ti tende la mano;
The Dummpeter Fasnacht figure almost died out in the pre-war years. However, he is now often seen has a childlike, dreamy expression and, because his mask features chubby cheeks, he lends himself to piccolo groups.
La maschera di Dummpeter era praticamente scomparsa nell'anteguerra, ma ora la si rivede circolare più spesso durante il carnevale. Il suo volto ha un aspetto di bambino sognante e per le sue guance paffute spesso accompagna i gruppi di pifferai.
He is with us, he loves us, he lends us a helping hand. Come, do not be afraid. I am with you till the end of your days.
È con noi, ci ama, ci tende la mano. Vieni, non temere. Io sono con te fino alla fine dei tuoi giorni.
The individual entered this world do not realize their inclusion because he lends his psyche in the process of creation-building "technical beauty" of symbolic transactional own world in which he lives culturally.
L'individuo è entrata in questo mondo non si rendono conto loro inclusione perché lui presta la sua psiche nel processo di creazione-costruzione "bellezza tecnica" del mondo simbolico proprio transazionale in cui vive culturalmente.
The sale action must always be carried out by an official notary who will control that all it is legal. It should be noted that the law forbids to a Swiss citizen to acquire an immovable for a foreigner with money which he lends to him.
L'atto di acquisto deve sempre essere effettuato davanti ad un notaio ufficiale che controllerà che tutto sia legale. Da notare che la legge proibisce ad un cittadino svizzero di acquistare immobili perconto di uno straniero con denaro che questi glipresta.
He lends an air of authority that we quite happily lack.
Conferisce quell'aria di autorità che a noi fortunatamente manca.
He lends a devotion and a full fidelity to the Law.
Alla Legge Lui presta una devozione, una fedeltà piena.
He lends money to everyone around here, and collects the interest every day.
Presta soldi a tutti qui, e ogni giorno riscuote.
He lends it for a little while and then recalls it
Ce la presta per un po' e poi la chiede indietro.
I imagine he lends money.
Presumo che presti denaro.
's an easier explanation than my uncle owns a used car dealership in Torrance and he lends me the cars to test them out.
È più facile dire che mio zio abbia un'autorivendita a Torrance e mi passi le macchine per provarle.
He lends me his lawnmower.
Lui mi ha prestato il tagliaerba.
13 he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head.
presta a usura ed esige gli interessi, egli non vivrà; poiché ha commesso queste azioni abominevoli, costui morirà e dovrà a se stesso la propria morte.
Fortunately Davide arrives to pick up some tanks and, for a good part, he lends us a hand.
Fortunatamente passa Davide per recuperare delle bombole e, di buon grado, ci da una mano.
The Duke would applaud you. I shouldn't wonder if he lends you the Westershire box at the opera.
Il Duca ti elogerebbe, magari ti cederebbe persino il palco dei Westershire all'opera.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 21. Esatti: 21. Tempo di risposta: 49 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo