Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "hold your fire" in italiano

cessate il fuoco
non sparate non sparare
trattenete il fuoco
cessare il fuoco
non fate fuoco
North wall, hold your fire.
Fronte nord, cessate il fuoco.
All units, hold your fire.
A tutte le unità, cessate il fuoco.
Martinez, I said hold your fire.
Martinez, avevo detto non sparate.
Sheriff, Murphy... hold your fire!
Sceriffo, Murphy... non sparate!
I thought you said hold your fire.
Credevo avessi detto di non sparare.
Hold your fire, it's gasoline!
Non sparare, se lo fai brucerò!
OK, hold your fire, fall back and report to the chief.
Ok, cessate il fuoco, tornate indietro e fate rapporto al capo.
Sixteenth Infantry, hold your fire!
Sedicesimo Fanteria, cessate il fuoco!
All right, hold your fire until instructed.
Non sparate fino a nuov o ordine.
All right, stand down, hold your fire.
Ok, giù le armi, non sparate.
Keep 'em covered, but hold your fire!
State al riparo, ma cessate il fuoco!
Rinaldi, Johnson, hold your fire!
Rinaldi, Johson, non sparate!
All gunners, hold your fire!
A tutti i mitraglieri, non sparate!
All team members, hold your fire and wait for my call.
A tutte le unità, non sparate e aspettate il mio ordine!
GRIMES: I'm coming up to talk, so hold your fire!
Vengo per parlare, quindi non sparate!
No, no, hold your fire.
No, no, non sparate.
Crichton, D'Argo... hold your fire! Stars...
Crichton, d'argo, non sparate!
Hold your fire unless you have a clean shot.
Non sparate a meno che non ci sia campo libero.
Hold your fire. I'm coming out.
Non sparate, sto uscendo allo scoperto.
Hold your fire, it's all clear.
Cessate il fuoco, è tutto libero.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 124. Esatti: 124. Tempo di risposta: 59 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo