Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "hopped on" in italiano

salita su
sono saltata su
è saltata su
saliti su
sono saltato su
saltata sul
siamo saliti
We were talking about the French impressionists yesterday, and so she just hopped on a train and went to Monet's garden.
Ieri parlavamo degli impressionisti francesi e così è salita su un treno - ed è andata ai giardini di Monet.
I love how you say journey, like I've hopped on some fantastical winged stead and I'm soaring through a cloudy land of adventure.
Mi piace come dici "viaggio", come se fossi salita su un fantastico destriero alato, e stessi volando nell'avventuroso paese delle nuvole.
And I saw that there was a 7:00 leaving for St. Louis, so I just... hopped on it.
E ho visto che c'era un volo in partenza alle sette per St. Louis, quindi... ci sono saltata su.
I dropped Manny at a friend's and, I know it's crazy, but I hopped on a plane and I'm here!
Ho lasciato Manny da un amico e lo so che è una follia, ma sono saltata su un aereo e ora sono qui!
She packed her bags, hopped on a plane, and shortly after landing began an extramarital affair.
Ha fatto le valigie, è saltata su un aereo, e poco dopo essere atterrata, ha iniziato una relazione extra coniugale.
She chained herself up, hopped on the chopper and rode it like a Hell's Angel in drag until she fell in.
Si è incatenata, è saltata su un chopper e l'ha guidato come un Hell's Angel coi tacchi finché non è caduta lì dentro.
So, you hopped on the fire wagon.
Perciò, saltasti sul... carrozzone dei pompieri.
Which is why I hopped on the last red-eye.
Ecco perché ho preso l'aereo notturno.
We saw your bus and hopped on.
Visto il bus, siamo saliti.
I hopped on a transport a week later.
Ho preso un altro mezzo una settimana dopo.
They said he never hopped on that plane to Mexico.
Non ha mai preso quell'areo per il Messico.
And since I was already in Paris, I hopped on over.
E, dato che ero già a Parigi, ho fatto un salto qua.
Before I left the restaurant, I hopped on a conference call.
Prima di andarmene dal ristorante... ho iniziato una teleconferenza.
I just hopped on the early flight.
Ho semplicemente preso il primo volo.
There was a caravan leaving and she hopped on.
C'era una roulotte in partenza e ci è salita.
I got in a cab, hopped on a plane for LA.
E sono saltato su un aereo per Los Angeles.
And he also could've hopped on a plane right after I spotted him and be anywhere in North America.
Magari è saltato su un aereo subito dopo che l'ho visto e può essere ovunque, in Nord America.
It was too late to see my kids, so I hopped on the 10... headed towards the Coast Highway.
Era troppo tardi per vedere i miei bambini, così ho preso la 10, diretto verso la litoranea.
But acting purely on impulse, so to speak, me and my boy hopped on.
Ma seguendo un impulso, per così dire, io e mio figlio siamo saliti sull'autobus.
But now that the airlines are up and running again... I hopped on the first flight they were offering.
Ma ora che le compagnie aeree hanno ripreso ad operare, sono salita sul primo volo disponibile.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 51. Esatti: 51. Tempo di risposta: 54 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo