Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "it's" in italiano

Suggerimenti

it's just +10k
it's time +10k
+10k
it's okay 8740
it's about 8398
it's good 6130
5680
5452
it's hard 5109
But it's abandonment... it's abuse.
Ma è abbandono... è maltrattamento.
I know it's a country house, but it's too full of...
Lo so che è una casa di campagna, ma per i miei gusti ci sono un po' troppi...
You know, it's totally different when it's your kid on the table.
Non sei ancora riuscita a parlare con Luka? Sai, è completamente diverso quando sulla barella c'è tuo figlio.
If it's artificial, it's sabotage.
Se è artificiale si tratta di sabotaggio.
If it's not them today, it's someone else tomorrow.
Se non saranno loro oggi, sarà qualcun'altro domani.
Usually it's dead kids, but sometimes it's something like this.
Di solito è il cadavere di un bambino, ma può essere anche qualcosa del genere.
But it's very interesting how it's playing out.
Ma è molto... interessante vedere come si sta sviluppando.
Even if we prove it's wrong, it's still information.
Anche se dimostriamo che è sbagliata, sono comunque informazioni.
Recognition system says it's a rental... and it's parking.
Il sistema di riconoscimento dice che è noleggiata e sta parcheggiando.
If it's not related to Janstar it's outside the circle.
Se non ha a che vedere con la Janstar, è fuori dal mio cerchio.
I guess it's different when it's the real thing.
Immagino che sia diverso quando è quella giusta.
Whatever it's called, - it's someplace beautiful.
In qualsiasi modo lo chiami, è un posto bellissimo.
But it's ten quid a bottle and it's highly toxic.
Ma sono dieci sterline a barattolo ed è molto tossico.
You feel like it's yesterday, but it's been 13 years.
Per te è come se fosse successo ieri, ma in realtà sono passati tredici anni.
You may think it's over but it's not for me.
Tu puoi anche pensare che sia finita, ma per me non lo è.
But it's not leaving the body like it's supposed to.
Ma non sta lasciando l'organismo come dovrebbe.
I mean, it's entirely possible it's just gibberish.
È molto plausibile che siano soltanto parole senza senso.
That's formaldehyde - it's highly flammable and it's everywhere.
È formaldeide... è altamente infiammabile ed è dappertutto.
'Cause the minute someone finds out it's you, it's over.
C'è un motivo se tutti quelli hanno un'identità segreta, perché nel momento in cui si scopre che quello sei tu... è finita.
On closer inspection... it's clear it's a mannequin.
A guardarla meglio... è chiaramente un manichino.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 793768. Esatti: 793768. Tempo di risposta: 1151 ms.

it's just +10k
it's time +10k
it's okay 8740
it's about 8398
it's good 6130
it's hard 5109

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo