Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "keep in line" in italiano

And you better make sure your people keep in line.
E faresti meglio ad assicurarti che la tua gente righi dritta.
Found them harder to keep in line, more resistant to persuasion.
Li trovava difficili da tenere in riga... più difficili da persuadere.
Mr President, after consulting the various groups, and in order to keep in line with them, we have decided that it is better to withdraw the request to submit a resolution.
Signor Presidente, dopo aver consultato i vari gruppi e per tenerci in linea con essi, abbiamo stimato più opportuno ritirare la richiesta di presentare una risoluzione.
Firstly, we wish to keep in line with the resolutions that the European Parliament adopted in December last year, whereby it was particularly expressed that such an agreement would be desirable.
Innanzi tutto, desideriamo restare in linea con le risoluzioni adottate dal Parlamento europeo a dicembre dello scorso anno, in cui si esprimeva in modo particolare che tale accordo era auspicabile.
It'd make you a rich man if you'd keep in line.
Se fili dritto, diventerai ricco!
Keep in line, up the street.
Restate in fila, fino in fondo alla strada.
Keep in line, and don't complain.
Riga dritto, no proteste, ascolta bene, amico.
Keep in line 10 silver dollars per person only!
State in fila! Soltanto dieci dollari d'argento a persona!
Please keep in line.
Per favore mettetevi in fila.
Children, keep in line.
Bambini, in fila, da bravi.
Keep in line there, soldiers.
State in riga, soldati.

Altri risultati

Unless Ford keeps the child from her to keep her in line.
A meno che Ford lo tenga lontano da lei, per farla stare in riga.
Plus, Pindar will keep me in line.
Inoltre, Pindar mi terrà in riga.
See, they know how to keep people in line.
Cioè, loro sanno come tenere in riga le persone.
So I could keep you in line.
In modo da farti rigare dritto.
I needed someone to keep me in line.
Mi serviva chi mi spingesse a mantenerla.
Altogether, keep them in line.
Tutti insieme, teneteli in riga.
It's my job to keep everybody in line.
Ehi, è compito mio farci filare dritto.
I assume they sent you to keep me in line.
Immagino ti abbiano mandato per tenermi in riga.
It keeps him in line as well.
Così sta in riga anche lui.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 15045. Esatti: 11. Tempo di risposta: 275 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo