Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "led astray" in italiano

sviato
fuorviato
sedotto
traviato
portato fuori strada
portati fuori strada
sulla cattiva strada
sviati
sviare
fuorviare
fuorviati
traviati
distrarre
sedotti
Another nice guy led astray by the corporate world.
Un altro bel ragazzo fuorviato dal mondo delle società.
Even though he was just led astray by bad friends.
Anche se lui era fuorviato da cattive compagnie.
By all accounts, Francesco was led astray by thirty pieces of silver from the hand of the Papal banker.
Secondo i racconti, Francesco fu fuorviato da trenta monete d'argento... da parte del banchiere del Papa.
Typically, people in prison have been led astray by a powerful force.
In genere, la gente in prigione è finita sulla cattiva strada a causa di una forza superiore.
I was led astray by my brain.
Il mio cervello mi ha portato fuori strada.
The Kandorians have been led astray by Zod.
I Kandoriani sono stati sviati da Zod.
Someone has been led astray, involved in something without their knowledge.
Qualcuno è stato spinto, con l'inganno, a fare qualcosa a sua insaputa.
He was very much led astray, is what I think.
Capisci? Penso che sia stato condizionato...
"a man like Mr Madden can be so easily led astray".
Un uomo come il signor Madden può essere facilmente portato fuori strada.
We're enticed, led astray, by our own flesh, - according to the scripture.
Veniamo ammaliati, fuorviati, dalla nostra stessa carne, secondo le scritture.
That being said, our Parliament must not be led astray by the Commission on nuclear matters.
Detto questo, il Parlamento non deve lasciarsi influenzare dalla Commissione sul tema del nucleare.
Mrs Opie, it's not just your husband you've led astray.
Mrs Opie, voi non avete depistato solo vostro marito.
An honest man, led astray in a world too dirty for him.
Era un uomo onesto, confuso da un mondo troppo sporco e violento.
You've allowed yourself to be led astray and there's no hope of finding your way back.
Ti sei lasciato sviare e non c'è speranza di trovare la strada per tornare indietro.
Were you led astray by a powerful force?
Sei finita sulla cattiva strada a causa di una forza superiore?
Did Professor Eppes act on his own, or was he led astray by his brother?
Il professor Eppes ha agito per conto suo, o... è stato portato sulla cattiva strada da suo fratello?
The Book of Origin say's, those who seek the path to enlightenment must not be led astray!
Il libro delle origini dice, coloro che cercano il cammino dell'illuminazione non devono esserne allontanati.
Look into their hearts, led astray by a mad love!
Scruta quei cor, che un folle amor trascina!
Mr President, with all due respect to Commissioner McCreevy, I have to say that his claims that Swedish collective bargaining practice was contrary to the European Treaty and the freedom to provide services show that he has been led astray.
Signor Presidente, con il dovuto rispetto per il Commissario McCreevy, devo dire che le sue affermazioni, secondo cui il metodo di contrattazione collettiva svedese sarebbe contrario al Trattato europeo e alla libertà di prestazione dei servizi, dimostrano che egli è stato indotto in errore.
In this vast expanse that is sheltered by evil and led astray, she will be the beacon of light in the darkness to the warriors of the Ori and to all who follow the true path to salvation.
In questa grande distesa protetta dal male e allontanata dalla retta via... lei sarà un faro che splende nell'oscurità per i guerrieri degli Ori... e per tutti coloro che seguono la vera via verso la salvezza.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 37. Esatti: 37. Tempo di risposta: 42 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo