Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "let" in italiano

Suggerimenti

+10k
+10k
+10k
6547
don't let 6496
6075
just let 5801
gonna let 4701
Never let someone take what is yours.
Non lasciare che nessuno prenda quello che è tuo.
And let the relationship unfold slowly.
E... lasciare che il rapporto si sviluppi gradualmente.
He orchestrated a conspiracy to let terrorists acquire stolen nerve gas.
Ha orchestrato una cospirazione per permettere ai terroristi di acquisire del gas nervino rubato.
Time to just let ourselves grieve.
È ora di permettere a noi stessi di essere addolorati.
We cannot let these prisoners loose.
QUARTIER GENERALE DELLA NTSF Non possiamo permettere che i prigionieri scappino.
We can't let Pegasus take over.
Non possiamo permettere che la Pegasus prenda il controllo.
You cannot let that cloud your judgment.
Non può permettere che questo annebbi il suo giudizio.
Don't let fear leach your strength.
Non lasciare che la paura indebolisca la tua forza.
You need to let yourself experience your feelings.
Devi permettere a te stessa di vivere i tuoi sentimenti.
We cannot let that juvenile decide our fate.
Non possiamo permettere che dei mocciosi decidano il nostro destino.
Please don't let anyone disturb anything.
Non lasciare che qualcuno tocchi qualcosa, per favore.
We can't let Szorlok get the Darkspore.
Non possiamo permettere che Szorlok riesca a procurarsi la Darkspore.
Stir and let stand about fifteen minutes before drinking.
Mescolare e lasciare riposare una quindicina di minuti prima di bere.
We can't let fears screw our relationships.
Non possiamo lasciare che la paura rovini le nostre relazioni.
They should let the family mourn.
Dovrebbero permettere alla famiglia di essere in lutto.
We cannot let this turn into a firefight.
Non possiamo permettere che questo si trasformi in uno scontro a fuoco.
Just let Internal Affairs handle it.
Lascia che se ne occupino gli Allari Interni.
Verstuyft, let Vincke do his job.
Verstuyft, lascia che Vincke faccia il suo lavoro.
Sherman never let anyone drive his car.
Sherman non permette a nessuno di guidare la sua auto.
We let Katherine come between us.
Abbiamo permesso a Katherine di mettersi tra di noi.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 81250. Esatti: 81250. Tempo di risposta: 394 ms.

don't let 6496
just let 5801
gonna let 4701

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo