Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "let them go" in italiano

lasciarli andare lasciali andare lasciateli andare
lasciarle andare
lasciati andare
li lasciamo andare
li lasci andare
lasciale andare
li lascerà andare
lasciarlo andare
li lascia andare
lasciatele andare
lasciamoli andare
Please just look the other way and let them go.
Basta guardare dall'altra parte e lasciarli andare.
Your hostages must be feeling weak: you should let them go.
I tuoi ostaggi devono sentirsi deboli dovresti lasciarli andare.
So trust me on this and let them go.
Allora fidati di me su questo e lasciali andare.
Or let them go if you like.
Ma lasciali andare, se preferisci.
Or let them go if you like.
Oppure lasciateli andare, se preferite.
But, no, you should let them go.
Ma, no, dovresti lasciarli andare.
You let them go, or I kill your daughter.
Lasciali andare o ucciderò tua figlia.
Only let them go if someone takes over.
Lasciali andare solo se qualcuno si intromette.
We can resolve old issues by simply choosing to let them go.
Possiamo risolvere vecchi problemi semplicemente scegliendo di lasciarli andare.
And now I'm telling you to let them go.
E ora le sto chiedendo di lasciarli andare.
I will find peace if we both agree to let them go.
Sarò in pace se acconsentiremo entrambi a lasciarli andare.
Try hitting the ball cubes and let them go away.
Provare a colpire le sfere e cubi lasciarli andare via.
Starr, please, let them go.
Starr, per favore, lasciali andare.
I told them to let them go.
Ho detto loro di lasciarli andare.
I felt like I should just let them go.
Ho sentito che avrei dovuto lasciarli andare.
Tommy, I think we should just let them go.
Tommy, penso che dovremmo lasciarli andare.
It's hard enough to let them go.
È già abbastanza difficile lasciarli andare.
And what's more, I think you should let them go for today.
E c'è di più, dovresti lasciarli andare per oggi.
You let them go or I'll be dead before the Wraith get here. I promise.
Lasciali andare, o io sarò morto prima che i Wraith arrivino qui, lo prometto.
If somebody doesn't measure up, I have to let them go.
Se qualcuno non si dimostra alla altezza, devo lasciarli andare.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 605. Esatti: 605. Tempo di risposta: 259 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo