Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "live in sin" in italiano

vivere nel peccato
vivete nel peccato
vivono nel peccato
vivi nel peccato
Since we were born with the sins that our forefathers passed on to us, we are fundamentally determined to live in sin.
Poiché siamo nati con i peccati che i nostri progenitori passarono su di noi, noi siamo fondamentalmente determinati a vivere nel peccato.
Here I was, planning on spending that stolen money, continuing to live in sin.
Ero già pronta a vivere con quei soldi rubati, a continuare a vivere nel peccato.
When you're saved by grace, grace is the teacher that tells you... that you are not to live in sin anymore.
Quando vieni salvato, è per grazia ricevuta, e la grazia è la maestra che ci dice... che non dobbiamo più vivere nel peccato.
Let's just live in sin.
Che ne dite di vivere nel peccato?
I'd live in sin with you.
The elect, prior to their conversion, live in sin.
Gli eletti, prima della loro conversione, vivono nel peccato.
I'd rather be alone and poor than live in sin and filth.
Avrei preferito vivere sola piuttosto che nel peccato e sporca.
If you live in sin, you will not be saved.
Se vivete nel peccato, non vi salverete.
They live in sin, rutting like beasts between filthy sheets!
Vivono nel peccato, in calore come bestie fra le sudicie lenzuola!
And when you live in sin in the corners like this, you will never have peace or rest.
E quando vivi nel peccato negli angoli in questo modo, non avrai mai pace o riposo.
And Christopher, for all I know, will live in sin after the war with his little games mistress.
E Christopher, per quello che so, al ritorno dalla guerra vivrà nel peccato con la sua maestrina delle ore ricreative.
We'd only live in sin as you call it, until the divorce.
Vivremmo "nel peccato", come dici tu, solamente fino al divorzio.
I know so many people who live in sin and they aren't dying.
Conosco tanta gente che vive nel peccato e non muore.
In any case, he did not live in sin.
In ogni caso, viveva fuori del peccato.
I'd live in sin with you!
Se lei ha minacciato di rovinarmi, lasciaglielo fare.
Humanity has gotten away from Grace and My poor children are like blind guiding the blind. Return. Don't live in sin.
L'umanità si è allontanata dalla grazia e miei poveri figli camminano come ciechi che guidano altri ciechi. vivete nel peccato.
Do not live in sin. Be reconciled through the Sacrament of Confession. If you should happen to fall, do not despair.
Non vivete nel peccato. Riconciliatevi per mezzo del sacramento della Confessione. Se vi succede di cadere, non disperatevi.
You are not alone. I am your Mom and I come from Heaven to tell you that now is the time of Grace. Don't live in sin.
Voi non siete soli. Io sono vostra Madre e vengo dal cielo per dirvi che questo è il tempo della grazia. Non vivete nel peccato.
Dear children, trust in the Lord. In Him is all power. Your victory is in the hands of the Lord. Convert. Do not live in sin.
Cari figli, confidate nel Signore. In Lui è tutto il potere. La vostra vittoria è nelle mani del Signore. Convertitevi. Non vivete nel peccato.
Don't back away. Don't live in sin.
Non tiratevi indietro. Non vivete nel peccato.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 29. Esatti: 29. Tempo di risposta: 50 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo