Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "make fun" in italiano

prendere in giro
ridere
prendersi gioco
scherzare
deridere
burlarsi
prenderti gioco
prendi gioco
prendermi gioco
prendermi in giro prendi in giro prendiamo in giro
prenderlo in giro
prendete in giro
prendimi in giro

Suggerimenti

Don't make fun of foreigners.
Non prendere in giro gli stranieri.
Don't make fun of other people.
Non prendere in giro altre persone.
And don't make fun of her hair.
E non ridere della sua acconciatura.
Even if you make fun of it.
E non c'è niente da ridere, bambina.
Nobody will make fun of you about this.
Nessuno deve prendersi gioco di voi.
The only people you can still make fun of.
Le uniche persone delle quali lei può ancora prendersi gioco.
You guys aren't allowed to make fun of me.
Voi ragazzi non sono autorizzati a prendere in giro me.
We're not allowed to make fun of people for being different.
Non è permesso prendere in giro gli altri perché sono diversi.
Nice. make fun of a disabled person.
Simpatica. Prendersi gioco di un disabile.
Because kids are starting to make fun of you.
I ragazzi stanno iniziando a prendersi gioco di te.
You can't make fun of Finn anymore.
Non puoi più prendere in giro Finn.
We can make fun on how ridiculous the whole thing is.
Possiamo prendere in giro tutta questa cosa ridicola.
Do not make fun of Neil Young.
Non prendere in giro Neil Young.
Sorry, I shouldn't make fun of your dad.
Scusa, non dovrei ridere di tuo papà.
Don't make fun of old people.
Non prendere in giro le persone anziane.
One should not make fun of others.
Non bisognerebbe prendersi gioco degli altri.
Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
Tom non dovrebbe prendersi gioco dello zoppicamento di Mary.
Let's just walk around and make fun of this stuff.
Basta andare in giro a ridere di questa roba.
I must not make fun of the supervisors... with grotesque imitation, unconnected with reality.
"Non devo prendere in giro i bidelli con delle imitazioni grottesche, senza rapporto con la realta oggettiva".
My friends and I go there ironically To make fun of people who actually like it.
Io ed i miei amici ci andiamo "ironicamente" solo per prendere in giro la gente che ama quel posto.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 745. Esatti: 745. Tempo di risposta: 70 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo