Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "make off with" in italiano

scappare con
fuggire con
svignarsela con
filarsela con
You tried to make off with a tortoise.
Una volta provammo a scappare con una tartaruga gigante...
To make off with the hubby's fortune?
Scappare con la fortuna del marito?
The attackers are capable of monitoring everything a victim does in order to provide them with all the information they need to sneak around bank networks and make off with stolen funds.
Gli aggressori sono in grado di monitorare tutto ciò che una vittima che fa al fine di fornire loro tutte le informazioni di cui hanno bisogno per sneak intorno reti bancarie e fuggire con il denaro rubato.
I think someone's trying to make off with the Cezanne.
Penso, invece, che qualcuno stia cercando di fuggire con il Cezanne. Ehi!
You're the little guy that tried to make off with my queen.
Tu sei quello che ha cercato di svignarsela con la mia Regina.
Except Buckley knew that there was no way to make off with 16 million bucks.
Solo che Buckley sapeva che non c'era modo di svignarsela con 16 milioni di dollari.
Okay, but why would The Flash need to make off with a couple of hundred bucks when he's saved so many lives?
Ok, ma perché Flash dovrebbe fuggire con un centinaio di dollari quando ha salvato così tante vite?
As he aged, he became plagued with fire bugs, and once claimed to have seen an aquatic creature make off with the sheriff's prized cow.
Con la vecchiaia si riempì di bolle rosse e un giorno affermò di aver visto una creatura marina scappare con la mucca premiata dello sceriffo.
McCann and Day didn't make off with any cash though.
McCann e Day sono scappati senza soldi, quindi...
So patricia killed him Because he wouldn't make off with their money.
Quindi Patricia l'ha ucciso perché lui non voleva più scappare con i soldi.
The Beast will make off with your children.
La bestia porterà via i vostri figli.
I didn't make off with the child.
Io non ho portato via il bambino.
Creel has escaped and did indeed make off with the Obelisk.
Creel è fuggito e se ne è andato con l'Obelisco.
Because earlier this day, not far from here, a thief broke into my most revered uncle's temple and tried to make off with these.
Ma qualche ora fa, non lontano da qui, un ladro ha profanato il tempio del mio venerabile zio per sottrarre queste.
Yes, and yet somehow you've managed to make off with the bride.
Sì... e che tu hai fatto in modo di fuggire con la sposa.
Give me a chance. Worst-case scenario, I make off with a few free squirt guns.
Dammi una possibilità Nella peggiore delle ipotesi, scappo via con alcune pistole ad acqua gratuite.
Rob the commander's house, make off with a computer full of sensitive material.
Derubano la casa del Capitano e fuggono con un computer pieno di materiale riservato.
And she was trying to make off with the cash.
Per poi fuggire con i soldi.
Everyone will think Bender's the thief while I make off with that glorious brew.
Penseranno tutti che Bender sia il ladro, mentre io mi scolerò quel glorioso beveraggio.
He was trying to make off with a horse and wagon, the one we were loading with silver.
L'ho beccato nella piazza, cercava di rubare il carro caricato con l'argento.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 51. Esatti: 51. Tempo di risposta: 162 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo