Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "make progress" in italiano

progredire
fare progressi
procedere
andare avanti
portare avanti
compiere progressi compiere dei progressi compiere passi avanti
fare passi avanti
fare dei progressi
registrare progressi
realizzare progressi
ottenere progressi
avanzare
migliorare

Suggerimenti

The pilot projects in Poverty III demonstrated their effectiveness in helping people make progress.
Vi sono stati progetti pilota - il programma Povertà III - che hanno dimostrato come si possa intervenire in maniera completa su una popolazione e progredire.
Democracy must make progress in Ukraine and we can support this process.
La democrazia in Ucraina deve progredire e noi possiamo sostenere il processo.
With an initiative we would make progress.
Un'iniziativa ci consentirebbe di fare progressi.
I really think I'm starting to make progress on this.
Sto cominciando a fare progressi con questo.
This would prove their concrete determination to make progress on this issue.
Ciò dimostrerebbe la loro determinazione concreta di procedere su questa pratica.
We must make progress with the democratisation of the EU.
La democratizzazione dell'Unione europea deve procedere.
This is extremely important if we really want to make progress in this area.
È estremamente importante se vogliamo veramente fare progressi in materia.
I voted for this report because we need to make progress.
Ho votato a favore della presente relazione perché su questo fronte dobbiamo assolutamente fare progressi.
That mandate is essential, of course, if we are to make progress on this.
Quel mandato è naturalmente imprescindibile se vogliamo fare progressi su questo fronte.
Are you helping Sir make progress with his writing?
Stai aiutando il signore a fare progressi col suo racconto?
Portugal has helped e-Europe to make progress.
Il Portogallo ha fatto progredire e-Europe.
We need to make progress with concrete and consistent action.
Occorre procedere con azioni concrete e coerenti.
And we must make progress on the issue of flags of convenience.
Occorre fare progressi nella questione delle bandiere di comodo.
We need to make progress with our regions on the transport dossier.
Nel settore dei trasporti, dobbiamo fare progressi a livello regionale.
The Western Balkan countries have the responsibility towards each other to harmoniously make progress.
I Paesi dei Balcani occidentali hanno la reciproca responsabilità di fare progressi armoniosamente.
The EU cannot make progress without the S&D Group.
L'Ue non può fare progressi senza il Gruppo S&D.
'This pledges us to make progress along the path of perfection.
Questo ci impegna a progredire nel cammino di perfezione.
I think that the Intergovernmental Conference offers us the chance to make progress here.
Penso che la Conferenza intergovernativa costituisca un'opportunità per progredire in questo campo.
That is when you will truly begin to make progress in your spiritual quest.
È allora che iniziate veramente a fare progressi nella vostra ricerca spirituale.
It therefore supports the Dutch OSCE chairman in office's attempts to engage Russia to make progress on this matter.
Essa perciò sostiene i tentativi fatti dal presidente olandese dell'OSCE nell'ambito dei suoi compiti d'ufficio per impegnare la Russia a progredire in questo campo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1420. Esatti: 1420. Tempo di risposta: 87 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo