Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "mama's boy" in italiano

mammone
cocco di mamma
figlio di mamma
To prove you're not a mama's boy.
Per dimostrare che non sei un mammone.
Dad, Amanda called me a mama's boy.
Papà, amanda mi ha detto che sono un mammone.
Over and out, mama's boy.
Passo e chiudo, cocco di mamma.
We met a heartbroken mama's boy who never mentioned feuds with mama.
Abbiamo conosciuto un cocco di mamma col cuore spezzato che non ha mai fatto cenno dei suoi dissapori con la madre.
My hopes for my son are that by then, the expression "her mother's son" or "mama's boy" would have taken on a completely different meaning.
La speranza per mio figlio è che per allora, l'espressione "figlio di sua madre" o "figlio di mamma" abbia un significato completamente diverso.
I'm a giant mama's boy.
Sono un grande cocco di mamma.
McCord's a mama's boy.
McCord è un cocco di mamma.
Teacher's pet and mama's boy.
Preferito della maestra e cocco di mamma.
You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye.
Hai notato che era un cocco di mamma per come sbatteva l'occhio sinistro.
The problem is Joe's a mama's boy.
Il problema è che Joe è un cocco di mamma.
Makes me stronger, less of a mama's boy.
Mi rende più forte e meno mammone.
You're kind of a mama's boy, actually.
A dire il vero a me sembra un mammone.
Kyle is a total mama's boy.
Kyle... è davvero un mammone.
The "mama's boy" is a case in point.
Il caso del "cocco di mamma" è un esempio calzante.
You strike me as an Italian mama's boy, Worshipped and pampered just like my brothers.
Mi sei sembrato un po' un mammone italiano, adorato e coccolato, proprio come i miei fratelli.
No. Seemed like a mama's boy.
No, sembra il tipico mammone.
I mean, Howard always was a prissy mama's boy.
Howard è sempre stato un cocco di mamma.
The mama's boy or Louganis?
Il cocco di mamma o Louganis?
I figured you for a mama's boy.
Lo sapevo che eri un cocco di mamma.
Because that mama's boy needs a serious lesson in keeping his mouth shut.
A quel cocco di mamma serve una lezione su come tenere la bocca chiusa.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 101. Esatti: 101. Tempo di risposta: 90 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo