Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "manage" in italiano

Vedi anche: manage to
Cercare manage in: Definizione Coniugazione Sinonimi
gestire
riuscire
cavare
controllare
dirigere
amministrare
cavarsela
sopportare
occuparsi
trattare
maneggiare
guidare
arrivare
farcela manager cavarmela
occupo

Suggerimenti

They've really helped the day shift manage patient efficiency.
Sono davvero stati d'aiuto nel turno di giorno per gestire l'assistenza al paziente.
Registers are bureaucratic and difficult to manage.
Simili registri sono invece burocratici e difficoltosi da gestire.
Potential purchasers also need the skills to manage such projects.
Anche i potenziali acquirenti devono disporre delle capacità necessarie per gestire progetti di questo tipo.
CSDs should manage their risk internally.
I CSD dovrebbero gestire internamente il proprio rischio.
Ensure adequate administrative capacity to programme and manage IPA funds effectively.
Assicurare la presenza di una capacità amministrativa adeguata per programmare e gestire con efficienza i fondi IPA.
I can manage her prescriptions myself.
Sono in grado di gestire da solo la sua terapia.
We must manage every drop of freshwater responsibly.
Dobbiamo gestire ogni goccia di acqua dolce in modo responsabile.
So if you let us manage this company for a while...
Perciò, se lascia a noi il compito di gestire l'azienda per un certo periodo...
I'm going to manage it somehow.
Riuscirò a gestire la cosa in qualche modo.
You couldn't manage a liquor store.
Non potresti gestire un negozio di alcolici.
Dorothy, you must let me manage your calendar.
Dorothy, devi lasciarmi gestire l'agenda.
I wasn't sure I could manage that.
Non ero sicuro di saper gestire gli antidolorifici.
Ineffective programmes to manage fleet capacity as well as inappropriate aid schemes have led to this over-capacity and hence to dwindling stocks.
L'inefficacia dei programmi per gestire la capacità della flotta, nonché regimi inadeguati di aiuti hanno portato a questa sovraccapacità di pesca e di conseguenza alla riduzione delle riserve ittiche.
That stocktaking can help us correct any past excesses and learn to manage present and future appropriations better.
Attraverso questi bilanci, infatti, dobbiamo essere in grado di correggere gli errori commessi e imparare a gestire meglio le assegnazioni attuali e future.
Your inability to manage and contain this situation is mind boggling.
La tua incapacità di gestire e contenere questa situazione è sconvolgente.
Instead of shooting poachers dead like they were doing elsewhere in Africa, IRDNC has helped men reclaim their abilities to manage their peoples and their rights to own and manage wildlife.
Invece di trattare i bracconieri come venivano trattati in altre zone dell'Africa, l'IRDNC li ha aiutati a utilizzare le proprie capacità per gestire la propria gente e i propri diritti di possedere e gestire l'ambiente naturale.
Colonel Rakowiecki can't manage this presentation.
Il col. Rakowiecki non può organizzare questa presentazione.
CYSTAGON is prescribed to manage this rare inherited disorder.
CYSTAGON viene prescritto per il trattamento di questo raro disturbo ereditario.
Eat lower-fat meals to help manage these effects.
Per aiutare a controllare questo effetto, consumare pasti a ridotto contenuto di grassi.
Local authorities can never manage on their own.
Le autorità locali, in ogni paese, non ce la fanno mai da sole.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 6493. Esatti: 6493. Tempo di risposta: 72 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo