Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "maniacally" in italiano

maniacalmente
maniacamente
in modo maniacale
in maniera maniacale
Okay, you're maniacally preoccupied with an idea that has no basis in reality.
Ti ossessiona maniacalmente un'idea che non ha fondamento nella realtà.
Some people in this position have been known to laugh maniacally as they scoop up everyone else's dough. If you do that, you're friends will hate you. Thus, we highly recommend it. They'll get over it.
Delle persone in questa posizione sono stato sapute per ridere maniacamente come raccolgono con una paletta su tutti altro la pasta. Se lei ciò fa, lei sono degli amici l'odieranno. Così, lo raccomandiamo estremamente. Lo supereranno.
And... maniacally patient.
E... paziente in modo maniacale.
And they say the ghost of poor Dr Lambings still wanders the corridors at Wedmore House laughing maniacally.
E si narra che il fantasma del povero dottor Lambings si aggiri ancora nei corridoi di Wedmore House con la sua risata da maniaco.
Seeing this, Goldilocks jumps up from the table and runs into another room, laughing maniacally.
Accortasene, Ricciolidoro schizza via dalla tavola e corre in un'altra stanza, con una risata maniacale.
And underlying these questions, I became almost maniacally obsessed in trying to understand the real relationship between obesity and insulin resistance.
Sottolineando queste domande, ero ossessionato in maniera quasi maniacale dal cercare di capire la vera relazione tra obesità e resistenza all'insulina.
A 037 maniacally cared by the friend ENZO PIOMBANTI from Livorno and painted of "taxi" jellow for desire of the sponsor.
Una 037 curata in maniera maniacale dall'amico "ENZO" PIOMBANTI di Livorno e dipinta di giallo "taxi" per volere dello sponsor.
The cure is maniacally shown with the fact that it has been updated with a brand new suspension system, created by Porsche to bring the driving part of the Porsche 993 back up to our days.
La cura è maniacale e lo dimostra il fatto che è stata anche aggiornata con un sistema di sospensioni innovativo, creato proprio da Porsche stessa per portare la dinamica di guida della 993 ai nostri tempi.
In the middle of a medieval path that links LECCHI with GAIOLE CHIANTI, in an uncontaminated and charming location, a splendid hotel has been opened in a maniacally renovated 15th century mill, run by the owners in a welcoming and family-oriented setting.
In mezzo ad un sentiero medievale che unisce Lecchi a Gaiole in Chianti, in un luogo incontaminato e molto suggestivo si trova uno splendido hotel ricavato dalla ristrutturazione maniacale di un antico mulino del XV secolo, gestito direttamente dai proprietari, in un ambiente accogliente e familiare.
But after the muffins yesterday and the 90-minute deep-tissue massage last night and now this, you're being even more supportive than usual, which is already maniacally supportive, so I can't help but think something's off.
Ma dopo... i muffin ieri e il massaggio connettivale di 90 minuti di ieri sera, e ora questo, sei ancora più di sostegno del solito, che è già un sostegno maniacale, quindi... non posso fare a meno di pensare che qualcosa non vada.
Baby-proof the place like a crazy person, maniacally trying to protect this unborn kid because you feel guilty that you couldn't protect me!
Mettere la casa a prova di bebè, come una pazza, cercando in modo maniacale di proteggere questo bambino perché ti senti in colpa per non aver protetto me!
And there's this one guy, he's so in shock, he's laughing maniacally, and the flames are closing in, and everyone's, like, sobbing and holding each other, but it's the laughter
E c'è questo tipo, è così sotto shock che... continua a ridere come un pazzo, e le fiamme si stanno avvicinando, e... e sono tutti lì a piangere e ad abbracciarsi,
[laughs maniacally] Who's your daddy now?
Chi essere più fico adesso?
(laughing maniacally) Wait, what?
Un attimo, che cosa?
I give you Psycho-Head and his brother... the maniacally mental Schizo-Head.
Esattamente a 9 ore dalla fine del gioco, ecco a voi, Psycho head e suo fratello malato di mente, . Schizo head.
I'm maniacally pedantic when it comes to how my desk should look if I'm to be able to sit there and work.
Io sono pedante in maniera maniacale... circa l'aspetto della mia scrivania, se devo sedermi lì a lavorare.
Baby-proof the place like a crazy person, maniacally trying to protect this unborn kid because you feel guilty that you couldn't protect me!
Organizzare la casa a prova di bambino come una pazza, provare a proteggere in maniera maniacale questo feto, perché ti senti in colpa di non essere riuscita a proteggere me!
[Laughs maniacally] Guys, I'm super sorry about my friend.
Ragazzi, mi dispiace tantissimo per il mio amico.
[laughs maniacally] We just took you out partying so that you could feel better about getting hitched!
Ti abbiamo appena portato fuori a festeggiare così che ti sentissi meglio e smettessi con i rapimenti.
[Laughs maniacally] I'm back outside now!
Sono di nuovo fuori, ora.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 30. Esatti: 30. Tempo di risposta: 55 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo