Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "muster up" in italiano

radunare
riusciamo a dire
mettere insieme
If I returned, I could muster up an army, incite an uprising and restore myself to power! I can see it now.
Se tornassi, potrei radunare un esercito, scatenare una rivolta e riprendere in mano il potere.
Or can you still muster up some of that... youthful energy?
Oppure puoi ancora radunare qualcuna di quelle... energie giovanili?
I had to muster up all I had.
Dovevo radunare tutte le forze.
Even my ex managed to muster up a little enthusiasm.
Anche la mia ex ha quasi mostrato un minimo d'entusiasmo.
Thank you, for helping me muster up courage again.
Grazie, per avermi aiutato di nuovo a tirar fuori il coraggio.
My closest friend in the world, and I couldn't even muster up an apology.
È praticamente la mia migliore amica e non riuscivo nemmeno a chiederle scusa.
I think I can muster up a little bit of compassion.
Credo che non guasti un po' di compassione.
I tried to muster up the courage to tell everybody that it was my fault.
Ho provato a farmi coraggio e dire a tutti che era stata colpa mia.
If you can't muster up some sincere jealousy, don't even bother.
Se non riesci a mettere insieme dell'autentica gelosia, non ti prendere neanche il disturbo.
Apparently, this is all the Park Service could muster up for the search.
A quanto pare sono tutte le risorse che il parco offre per l'operazione di soccorso.
They want senior guys to muster up at One PP, help control the scene at the Trade Center.
Vogliono che i più anziani vadano al quartier generale, per aiutare a controllare la zona del Trade Center.
And you can't even muster up the will to make it to the ceremony, then this is probably best for all of us.
E se non riesci neppure ad avere la volontà di arrivare alla cerimonia, penso sia la scelta migliore... per tutti noi.
I was afraid to talk to my new boss, but decided to muster up my courage.
Avevo paura di parlare con il mio nuovo capo, ma decisi di farmi coraggio.
Or can you still muster up some of that... youthful energy?
O riesci a fare ancora appello a un po' di quella... energia giovanile?
And even if I could muster up that kind of support, I couldn't get away with it.
E anche riuscissi a mettere insieme un po' di aiuto, io... non riuscirei a farla franca.
So, you are the best he could muster up?
Quindi sei tu il meglio che è riuscito a trovare?
I ask you, how much passion can you muster up for someone in a couple of hours?
Secondo te, quanto puoi appassionarti a una persona in un paio d'ore?
What trade policy measures could it muster up to combat the growing number of cases of unfair practice?
Quali misure sarebbe opportuno adottare in politica commerciale al fine di controllare la proliferazione delle pratiche sleali?
You guys can't even muster up the "lots of fish in the sea" speech?
Non riuscite nemmeno a farmi il discorso del "ci sono un sacco di pesci nel mare"? No?
And the best we can muster up is, "I don't know. It just doesn't feel right." Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul.
E il massimo che riusciamo a dire è "Non lo so, sento che non è giusto" O qualche volta si dice che la decisione viene dal cuore, o dall'anima.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 30. Esatti: 30. Tempo di risposta: 39 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo