Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "not in a million years" in italiano

nemmeno per sogno
neanche tra un milione di anni
nemmeno tra un milione di anni
neanche in un milione di anni
nemmeno in un milione di anni
nemmeno fra un milione di anni
Not in a million years.
Quindi? - Nemmeno per sogno.
You couldn't have pulled off that scam, not in a million years.
Non avresti mai potuto mettere a segno un colpo così, nemmeno in un milione di anni.
But not in a million years, you know.
No, not in a million years.
He would never do something like that, not in a million years.
Non farebbe mai una cosa del genere, nemmeno tra un milione di anni.
I never, not in a million years, thought I'd ever get to meet you in person.
Non avrei mai pensato, neanche in tutta la vita, che sarei riuscita a conoscerti di persona.
Helping out the U.S. Marshals, not in a million years did I think...
Aiutare gli US Marshals, non l'avrei mai immaginato...
No. Thank you, but not in a million years would I ever need something like that.
No... grazie, ma nemmeno tra un milione di anni avrei bisogno di una cosa così.
I wouldn't burn it down, not in a million years.
Non l'avrei mai nulla al mondo.
I would never hurt danielle, not in a million years.
Non avrei mai fatto del male a Danielle, non mi sarebbe mai passato per la testa.
N-never, not in a million years, would I ever want that job.
Nemmeno tra un milione di anni vorrei mai questo lavoro.
Plus, you're right - my dad would never sell to him, not in a million years.
Mio padre non venderebbe mai a lui, neanche tra un milione di anni.
But you're not getting married, not in a million years.
Ma non ti sposerai, nemmeno tra un milione di anni.
But I am telling you that no one at this company would hurt him, not in a million years.
Ma vi giuro che nessuno qua gli avrebbe fatto del male, neanche lontanamente.
Well, I didn't see that coming, Martin, not in a million years.
Non me lo sarei mai aspettato, neanche in un milione di anni.
I never, not in a million years, thought I'd ever get to meet you in person.
Nemmeno in un milione di anni, avrei pensato di conoscerla di persona.
I mean, not in a million years.
I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before.
Non avrei mai pensato di dirlo, mai nella vita, ma vorrei... che le cose tornassero... come erano prima.
You know, when I asked you to hire somebody to kill Hank Schillinger, you said nobody would find the body, not in a million years.
Sai, quando ti ho chiesto di ingaggiare qualcuno per uccidere Hank Schillinger, tu avevi detto che nessuno avrebbe trovato il corpo, nemmeno in un millione di anni.
Look, I'm sorry, Neil, I could never love you, not in a million years.
Mi dispiace, Neil, non potrei mai amarti.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 62. Esatti: 62. Tempo di risposta: 105 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo