Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "nursed" in italiano

allattato
curato
preso cura
assistito
accudito
allevato
nutrito
cresciuto
allattò
allattati
presa cura
curata
guarito
accudita
allevati
I just wanted to show you how I would have nursed my kittens.
Volevo farle vedere come avrei allattato i miei gattini.
Especially one who has not nursed you.
Specialmente una che non ti abbia allattato.
I nursed the miners in Deadwood through scarlet fever.
Ho curato i minatori a Deadwood nell'epidemia di scarlattina.
I nursed him and we saved his life.
L'ho curato e gli abbiamo salvato la vita.
I nursed you through second-degree burns.
Mi sono preso cura delle ustioni sul tuo corpo.
I nursed him with these, Lord.
L'ho allattato con queste, Signore.
I nursed him for many months.
L'ho curato per molti mesi.
Marina, you nursed me for three months.
Marina, mi hai curato per tre mesi.
I kept his secrets, I nursed his pride.
Ho mantenuto i suoi segreti, ho curato il suo orgoglio.
I mean, you nursed Isabella for two and a half years.
Insomma, hai allattato Isabella per due anni e mezzo.
I've been sick, with bronchitis and other pains, but an old woman has nursed and rescued me.
Sono stato male, ho avuto la bronchite e i dolori, ma una vecchia mi ha curato e salvato.
And I just keep thinking that maybe if she had nursed me, things would be different.
E non posso fare a meno di pensare che se mi avesse allattato forse le cose sarebbero andate diversamente.
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed.
Eri la bimba più bella che abbia mai allattato.
When I came back from the war she nursed me, but I felt nothing.
Quando sono tornato dalla guerra. mi ha curato, ma non provavo niente.
Need I remind you, Sir Roland, I nursed your son William when he nearly died of fever.
Devo ricordarvi, sir Roland... che ho curato vostro figlio William quando stava per morire di febbre.
She nursed her sister through cancer.
Ha assistito la sorella che aveva il cancro.
People nursed by her are happy.
Chi è accudito da lei è felice.
Leonardo nursed your wound, you can trust him.
Lèonard ti ha medicato bene. Tranquillo, puoi fidarti di lui.
I've nursed them back to health when they're sick.
Li ho rimessi in salute quando stavano male.
I noticed the sickness you have already several years ago and nursed you my way.
Mi sono accorto che eravate malati già da molti anni, e vi ho accudito a modo mio.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 281. Esatti: 281. Tempo di risposta: 66 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo