Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "prop up" in italiano

sostenere
puntellare
sorreggere
puntellerei per
The government should not prop up a failed business.
L'amministrazione non dovrebbe sostenere un'impresa in fallimento.
Find something to prop up that beam.
Trovate qualcosa per sostenere quella trave.
Due to a general lack of visitors, we usually use them to prop up a table in the kitchen.
Dato che generalmente non riceviamo molti visitatori di solito li usiamo per puntellare il tavolo della cucina.
Form a piece of wire as shown to prop up a'll have to play with the angles for your specific plate.
Formano un pezzo di filo come mostrato per puntellare un piatto. Avrete a giocare con gli angoli per vostra lastra specifica.
We escaped thanks to the Bundesbank's refusal to prop up sterling.
Lasciammo l'ERM grazie al rifiuto della Bundesbank di sostenere la sterlina.
The stolen wood posts are being used to prop up the shaft.
I pali di legno rubati vengono usati per sostenere il pozzo.
It is absurd to prop up an uncompetitive market through extensive protectionism and significant financial aid.
È assurdo sostenere un mercato non competitivo attraverso forme estese di protezionismo e ingenti aiuti finanziari.
He needs phoney psychics to prop up his self-esteem.
Ha bisogno di sensitivi fasulli per sostenere la propria autostima.
In conclusion, Ryanair stated that the Greece should not be permitted to circumvent the rules once again and to continue to prop up its failed national airline.
Nel concludere, la Ryanair dichiara che non si dovrebbe consentire alla Grecia di eludere nuovamente le norme e di continuare a sostenere la sua compagnia aerea nazionale inadempiente.
There is no point in saying that we should be spending public money merely to prop up a failing or ageing system.
Non ha alcun senso dire che si dovrebbe spendere il denaro pubblico solo per sostenere un sistema inefficiente od obsoleto.
It is reported that Ireland has already printed EUR 50000 million to prop up its run-down banking sector.
A quanto pare, le zecche irlandesi avrebbero già prodotto 50 miliardi di euro per sostenere il sistema bancario in rovina.
Parliamentary and presidential elections served only to prop up his autocratic regime and give it the outward appearance of legitimacy.
Elezioni parlamentari e presidenziali sono state tenute soltanto per sostenere e per legittimare verso l'esterno la sua dittatura.
In my view, it is impossible to eradicate from Europe the erroneous belief that money can be used to prop up uncompetitive structures.
A mio parere è impossibile sradicare dall'Europa l'erronea idea che il denaro possa essere usato per sostenere le strutture non competitive.
Additionally, it makes you prop up the human body using your legs and arms.
Inoltre, ti fa sostenere il corpo umano con le gambe e le braccia.
The social safety net should not prop up failing businesses, but help those affected to reintegrate into new business opportunities.
La rete di sicurezza sociale non deve sostenere le imprese in fallimento, ma aiutare quelle in difficoltà a reinserirsi in nuove attività economiche.
It simply penalises the ordinary, hard-working Greek people for the profligacy of their politicians and the desire of those same politicians to prop up the doomed currency union.
In questo modo si penalizza semplicemente l'operoso popolo greco per la sregolatezza dei suoi politici e il desiderio degli stessi politici di sostenere l'unione monetaria, destinata al fallimento.
So, what can you do to prop up this ancient monument?
Allora che puoi fare per sostenere quest'antico monumento?
What better way to prop up a fading empire than to start a war?
Quale via migliore per sostenere un impero decadente, che iniziare una guerra?
Does the Commission agree that in 2008 GBP 700 million of English taxpayers' money was paid, through the CAP, to prop up factory farming?
Concorda la Commissione che nel 2008 sono stati spesi, attraverso la PAC, 700 milioni di sterline del denaro dei contribuenti inglesi per sostenere l'allevamento industriale?
The GCC deployed troops to Bahrain in March, in that instance to prop up the government, that of the Al Khalifa dynasty.
Il GCC ha schierato truppe in Bahrain a marzo, in quel caso per sostenere il governo, quello della dinastia al-Khalifa.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 120. Esatti: 120. Tempo di risposta: 164 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo