Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "push around" in italiano

maltrattare
comandare a bacchetta

Suggerimenti

I'm not a criminal you can push around.
Non sono un criminale che puoi maltrattare.
You're just bored and looking for someone to push around.
Sei solo annoiata e stai cercando qualcuno da comandare a bacchetta.
And you found somebody you could push around?
E hai trovato qualcuno da comandare a bacchetta?
They wouldn't pay me to push around an empty wheelchair.
Non mi pagherebbero per spingere una sedia vuota.
I needed someone I could push around.
Avevo bisogno di qualcuno che potessi controllare.
Serious, talented, hard-core, not someone you push around.
Seria, di talento, ostinata, non qualcuno che si fa comandare.
It's depressing watching her push around laundry and garbage.
È triste vederla portar via biancheria e immondizia.
It's all bytes and there's no need to push around on a little silver disc anymore.
È tutto un byte e non c'è più nessuno che spinga un piccolo disco argentato.
That's quite a few to push around.
Fin troppi per essere trattati male.
I can't have a partner I need to push around in a wheelchair.
Non posso dover spingere il mio partner su una sedia a rotelle.
I'm not that kid you used to push around in Quitman anymore.
Non sono più il ragazzino che maltrattavi a Quitman.
If you push around a stiff, nobody'll ask you to do anything.
Se vai in giro con un cadavere, nessuno ti chiederà di fare niente.
Money, more people to push around, more money.
Denaro, potere sugli altri, ancora denaro.
Just $40 and you two push around and around.
Facciamo $40 e poi ve la vedete voi.
What, do they expect you to push around a squad car the next ten years?
Credono di poterti mettere di pattuglia per i prossimi dieci anni?
I want a guy who I can push around just like a little bit, you know?
Voglio un ragazzo da comandare, solo un pochino, capito?
So I'm supposed to watch him push around other kids - and do nothing?
Quindi dovrei stare a guardare mentre fa il bullo con altri ragazzi senza far niente?
You mean someone you can push around.
Cioè qualcuno che potete manipolare.
After some wheelbarrow he used to push around.
Faceva rima con il cognome, non so chi gliel'abbia dato.
You only come to the Reef because we're small and easy to push around
Vieni a fare il prepotente nella barriera solo perché siamo piccoli!
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 25. Esatti: 25. Tempo di risposta: 48 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo