Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "quivered" in italiano

tremava
fremevano
tremò
I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls.
Ho guidato la sortita quando il nemico era alle porte mentre tuo nipote, il re, tremava di paura dietro le mura.
The dog quivered its tail.
Al cane tremava la coda.
The only place we'll be safe from Emma and her quivered friend.
Nell'unico posto in cui saremo al sicuro da Emma... e dai nostri raccapriccianti amici.
Little Soltek's body tensed, then quivered in the great effort.
Il corpo del piccolo Soltek si tese, poi tremò per il grande sforzo.
His ridges quivered ever so slightly each time she did this.
I cordoli fremevano lievemente, ogni volta che lei ripeteva quel gesto.
And I'm sorry my lip quivered.
No... Mi dispiace se le mie labbra tremavano.
Juan Cala de Mercues quivered as his loins swelled.
Juan Cala de Mercues palpitò e i suoi lombi si gonfiarono.
Juan Cala de Mercues quivered as his loins swelled.
"Juan Cala de Mercues tremò, mentre la sua virilità si fortificava."
Which leaves only one housemate, who has not yet quivered under the scrutiny of this great analytical mind.
Il che ci lascia un solo coinquilino, che non è ancora passato sotto l'esame approfondito di questa grande mente analitica.
He didn't have any fear of my illness, he told CNN. He embraced me without speaking... I quivered.
Non aveva alcuna paura della mia malattia , ha detto alla CNN. Mi ha abbracciato senza parlare... Mi sono venuti i brividi.
On 24th April, at 8.45 a.m., in the nine storey-building at Savar that housed five garment factories and other business outlets where life quivered, sewing machines whirred and irons steamed.
Il 24 aprile, a Savar, nell'edificio a nove piani che ospitava cinque fabbriche di abbigliamento e altri esercizi commerciali, la vita fremeva. Macchine da cucire rumoreggiavano e ferri da stiro emanavano vapore.
Saint Therese lived in this continuous Presence; this Presence was so real that sometimes, while she sewed or worked, even amid dryness and struggle, she quivered as if Anyone were near to her.
Santa Teresa viveva in questa presenza continua ed era tanto reale che a volte, mentre cuciva o lavorava, ancora nell'aridità o la lotta, sentiva una scossa come di Qualcuno che stava accanto a lei.
"Here and there the reflection of the stars and the lights, on the bank quivered and trembled."
Qui è là le stelle e le luci riflesse sulla riva il tremolio ed il luccichio
As I placed my hand upon his shoulder, his whole person shuddered, a sickly smile quivered about his lips, and he spoke in a low, gibbering murmur as if unconscious of my presence.
Gli posai una mano sulla spalla e sentii il suo corpo vibrare, le labbra tremarono in un sorriso malsano mormorava parole sconnesse, come se ignaro della mia presenza.
Suddenly Polina rose from the windowapproached the tableand looking at me with an expression of infinite aversionsaid with lips which quivered with anger:
A un tratto si staccò dalla finestrasi avvicinò al tavolo eguardandomi con un'espressione di odio infinitomi disse con le labbra tremanti di furore:
Sometimes a light glimmered out of the physician's eyesburning blue and ominouslike the reflection of a furnaceorlet us saylike one of those gleams of ghastly fire that darted from Bunyan's awful doorway in the hillsideand quivered on the pilgrim's face.
Di tanto in tanto una luce brillava negli occhi del medicouna luceche aveva dei riflessi bluastri e sinistricome i riflessi di unafornace ose si vuolecome una di quelle lugubri lingue di fuocoche si sprigionavano dalla terrificante porta di Bunyansul pendiodella collinae balenavano sul viso del pellegrino.
Those quivered pulsating monster or whatever it is can hardly move.
Il mostro, o quello che è, si muove a fatica.
At nightfall, Macunaima's lips quivered.
Al giunger della notte, le labbra dell'eroe si misero a tremare.
I do not intend to join that long list of queens who have quivered happily at being summoned by Lord Antony.
Il nome di Marcantonio non è del tutto sconosciuto nel mondo.
She quivered and, while assistants were knocking on the door, they slipped to the ground, taking their clothes off, breathless, anxious, each wanting to hide in the other as if their desire to enjoy was stolen by someone else.
Ella tremava, mentre gli aiutanti continuavano a bussare alla porta, scivolarono sul terreno, con i loro vestiti ancora in mano, ansiosi, ansimanti, proteggendosi a vicenda, come se le loro gioie e loro desideri, gli potessero essere sottratti da qualcun altro.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 21. Esatti: 21. Tempo di risposta: 33 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo