Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "reclaim" in italiano

recuperare
reclamare
rivendicare
riprendere
riconquistare
bonificare
riprendersi
riavere
riappropriarsi
riappropriarci
rimborso

Suggerimenti

What they were trying to reclaim.
Quello che stavano cercando di recuperare.
He wanted to reclaim that which he lost.
Voleva recuperare ciò che aveva perso.
We strongly need to reclaim religious rights for women.
Abbiamo un forte bisogno di reclamare diritti religiosi per le donne.
Your champion has returned to reclaim his love.
Il tuo campione è tornato a reclamare il suo amore.
We're here to reclaim what's rightfully ours.
Siamo qui per rivendicare ciò che ci appartiene di diritto.
I've to reclaim my territory, Superfly.
Vengo a rivendicare il mio territorio, Superfly.
Someday I will return to reclaim Argos.
Un giorno ritornerò a reclamare Argo.
They're determined to reclaim their homeland.
Sono decisi a reclamare la loro terra.
It's time to leave this place and reclaim your proper life.
È tempo di lasciare questo posto e rivendicare la tua vera vita.
So she compelled to kill them to reclaim her home.
Quindi è stata costretta a ucciderli per recuperare la sua casa.
We're going to reclaim something that rightfully belongs to the Crowder family.
Andremo a reclamare qualcosa che appartiene di diritto ai Crowder.
My guess is she wants to kill you and reclaim her birthright.
Immagino voglia uccidere lei e reclamare il proprio diritto di nascita.
Curious timing, since our request to reclaim her shares just went out this morning.
Tempismo curioso, dato che... la nostra richiesta di reclamare le sue azioni le è arrivata stamattina.
The Pope has ordered me to reclaim my country.
Il Papa mi ha detto di rivendicare il mio Paese.
Check this Video and see how easy is to reclaim your disk space.
Guardate questo video e vedrete come è semplice recuperare lo spazio su disco.
I cannot reclaim my throne until I finish this.
Non posso rivendicare il mio trono finché non avrò chiuso la faccenda.
I told Kara that I was looking to reclaim some normal.
Ho detto a Kara che stavo cercando di recuperare un po' di normalità.
We have come to reclaim our homeland.
Siamo venuti a reclamare la nostra terra natia.
You had my sister beaten so you could reclaim the regency.
Hai fatto picchiare mia sorella per poter reclamare la reggenza.
The war to reclaim Nassau began here about an hour ago.
La guerra per reclamare Nassau è iniziata qui, un'ora fa.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 784. Esatti: 784. Tempo di risposta: 72 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo