Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "remarry" in italiano

Cercare remarry in: Definizione Coniugazione Sinonimi
risposare
risposarsi
si risposasse
si risposi
risposarmi
risposarti
risposato
si risposerà
risposata
Didn't realize you could remarry.
Non... Non sapevo che si potesse risposare.
I had my daughter, Takako, remarry.
Ho già fatto risposare mia figlia Takako.
Just be grateful you can remarry and get rid of that name.
Ma per sua fortuna può risposarsi e lavare via l'onta di quel cognome.
I still think the King will want to remarry.
Continuo a pensare che il Re voglia risposarsi.
"This provision is valid in perpetuity,"He had to remarry after my death...
Questa disposizione è valida in perpetuo, anche se egli si risposasse dopo la mia morte...
Should you remarry, your new wife at that time could be named your primary beneficiary.
Se si risposasse, la sua nuova moglie potrebbe diventare prima beneficiaria.
I know it must've been painful to see your mother remarry so soon.
So che dev'essere stato doloroso vedere sua madre risposarsi così presto.
So that they can remarry in the faith.
Così che possano risposarsi nella fede.
Once divorce is granted... you're perfectly free to remarry.
Appena avuto il divorzio... lei è libero di risposarsi.
Know, that Nathalie made him swear... not to remarry, to preserver the happiness of their child.
Sappi che Nathalie gli ha fatto giurare di proteggere la felicità della bambina evitando di risposarsi.
But at my age, I'm certainly not going to remarry either.
Ma alla mia età, non mi voglio nemmeno risposare.
Didn't you think your ex might eventually remarry?
Non pensi che il tuo ex marito alla fine possa risposarsi?
In return, our client will grant him a swift and uncontested divorce so he can remarry.
In cambio, il nostro cliente gli garantirà un divorzio veloce e incontestato permettendogli di risposarsi.
If a man's going to remarry, he must choose the beautiful one.
Se un uomo deve risposarsi, deve scegliere la più bella.
And apparently Eddie was none too pleased that Samantha's mom melody had decided to remarry and then move from Chicago to Wichita.
E a quanto pare Eddie non è stato molto felice che la madre di Samantha, Melody, abbia deciso di risposarsi e di trasferirsi da Chicago a Wichita.
It refuses to allow your majesty permission to remarry while the papal curia is deciding your majesty's case.
E rifiuta a Vostra Maestà il permesso di risposarsi mentre la Curia Papale sta decidendo del vostro caso.
Now that Anne has failed again, it's possible that Henry may wish to remarry.
Adesso che Anna ha fallito di nuovo, è possibile che Enrico voglia risposarsi.
What's the respectful period of mourning Before I could remarry?
Per quanto tempo dovrei tenere il lutto prima di potermi risposare?
Anyway, if you're not going to remarry Jennifer, which you should, you should seriously consider making an honest woman out of Kate.
Comunque, se non vuoi risposare Jennifer, cosa che dovresti fare, dovresti almeno considerare di far diventare Kate una donna onesta.
I hope you don't mind my asking but... will she remarry?
Spero di non sembrare indiscreta, però... intende risposarsi?
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 115. Esatti: 115. Tempo di risposta: 49 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo