Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "revitalise" in italiano

rivitalizzare
rilanciare
ridare slancio
dare nuovo impulso
ridare vita
ravvivare

Suggerimenti

Royal Jelly extract helps to revitalise the skin.
L'estratto di pappa reale aiuta a rivitalizzare la pelle.
The EU wishes to revitalise interest in and use of CBMs.
L'UE desidera rivitalizzare l'interesse e l'uso delle CBM.
We must lift protectionist barriers to be able to revitalise the Single Market.
Per rilanciare il mercato unico, dobbiamo eliminare le barriere protezionistiche.
Goal of 2012 EU budget: to help revitalise Europe's economy
Il bilancio UE 2012 dovrà contribuire a rilanciare l'economia europea
The Aalborg Commitments are designed to strengthen ongoing local sustainability efforts and to revitalise Local Agenda 21.
La Carta di Aalborg mira a rafforzare gli sforzi intrapresi a livello locale a favore della sostenibilità e a ridare slancio ad Agenda 21 Locale.
We must not lose this political momentum and this unique opportunity to revitalise the single market.
Non possiamo perdere questo momento di slancio politico e quest'occasione unica di rivitalizzare il mercato unico.
The measures proposed will make it possible to revitalise rail transport.
Le misure proposte consentiranno di rivitalizzare il trasporto ferroviario.
A specific commitment to revitalise the Africa-EU partnership will be key.
Uno specifico impegno per rivitalizzare il partenariato Africa-Unione europea è decisivo.
Second, we need to revitalise our economy.
In secondo luogo, dobbiamo rivitalizzare l'economia.
The measures proposed by the Commission in this White Paper will be insufficient to revitalise rail freight transport.
Le misure proposte dalla Commissione nel presente Libro Bianco non saranno sufficienti a rivitalizzare il trasporto ferroviario delle merci.
MEPs are also demanding measures to revitalise European railways by removing obstacles to the free circulation of trains throughout the European network.
L'Aula ha insistito sulla necessità di rivitalizzare le ferrovie europee rimuovendo gli ostacoli che impediscono la libera circolazione dei treni nell'intera rete europea.
This regeneration would help to create new jobs, which are needed to revitalise the economy of the municipality.
Una politica favorevole a tale riqualificazione contribuirebbe a produrre nuove fonti di occupazione e a rivitalizzare l'economia del comune.
Efforts will be made to revitalise the Lebanese economy with a focus on generating decent employment opportunities for all and broad-based inclusive growth through scaled-up private investment.
Saranno compiuti sforzi per rilanciare l'economia libanese, ponendo l'accento sulla creazione di opportunità di lavoro dignitose per tutti e su una crescita inclusiva su ampia scala intensificando gli investimenti privati.
The economic crisis that has afflicted Europe in recent years must be overcome, and we can only hope to revitalise our economy by supporting these companies.
La crisi economica che ha attanagliato l'Europa negli ultimi anni deve esser superata e solo grazie al sostegno che forniamo a queste imprese, possiamo sperare di rilanciare la nostra economia.
All too often in recent years, banks have demanded ever greater guarantees from SMEs needing capital to expand or revitalise their businesses.
Troppo spesso infatti negli ultimi anni le banche richiedono sempre maggiori garanzie alle PMI che necessitano di capitali per espandersi o rilanciare la propria attività.
The practical findings of recent decades are being used to revitalise the internal market and form the basis for the incorporation of important corrective measures.
Signor Presidente, i risultati concreti degli ultimi decenni vengono ora impiegati per rivitalizzare il mercato interno e come base per l'introduzione di misure correttive.
We must revitalise and liberalise the entire sector if we really want rail traffic to take over part of the constantly growing demand for transport.
Occorre rivitalizzare e liberalizzare l'intero settore, se si vuole veramente che parte della domanda di trasporti, costantemente in crescita, confluisca verso le ferrovie.
We now have the opportunity to revitalise the process and bring a positive message to the peoples of Eastern Europe.
Ora abbiamo l'opportunità di rivitalizzare il processo e di lanciare un messaggio positivo ai popoli dell'Europa orientale.
The ability of great public furniture to inspire innovation and pride can uplift a community and revitalise public spaces.
L'abilità dell'arredo urbano ad indurre innovazione ed orgoglio, può elevare il senso di comunità e rivitalizzare gli spazi pubblici.
The European Commission today laid out its blueprint for an EU trade policy to help revitalise Europe's economy.
Oggi la Commissione europea ha presentato il suo progetto per una politica commerciale dell'UE volta a rivitalizzare l'economia dell'Europa.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 267. Esatti: 267. Tempo di risposta: 85 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo