Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "revive" in italiano

rianimare
rilanciare
ravvivare
rivivere
rivitalizzare
resuscitare
riprendere
ripristinare
riproporre
risvegliare
rinnovare
riaccendere
risollevare
rinvigorire
rinvenire
riprendersi
Revive
To revive a cold body, and grant eternal beauty.
Rianimare un corpo freddo, e concederne eterna bellezza.
I'm trying to revive car.
Sto cercando di rianimare l'auto.
Caputo, however hap for a revive the question in the coming arene.
Caputo, tuttavia HAP per rilanciare la domanda nel prossimo arene.
I found a wealthy banker who is looking to revive an old label.
Ho trovato un ricco banchiere che sta cercando di rilanciare uno storico marchio.
I'm tryin' to revive your interest.
Provo a ravvivare il vostro interesse.
Even a few drops speakers and to revive the potpourri.
Sono sufficienti poche gocce per diffusori e per ravvivare il pot-pourri.
I tried to revive Mr. Tezo.
Ho cercato di rianimare il signor tezo.
To revive growth, the ECB needs to stop raising interest rates and reverse course.
Per rilanciare la crescita, la Bce deve frenare l'impennata dei tassi di interessi e invertire la rotta.
On the contrary, we wanted to revive the institutional triangle.
Al contrario, abbiamo voluto rianimare il triangolo istituzionale.
I also welcome your clear commitment to revive and reinvigorate the transatlantic relationship.
Accolgo infine con favore il suo chiaro impegno a rilanciare e rafforzare le relazioni transatlantiche.
I thought maybe we could revive him, but I guess not.
Speravo di poterlo rianimare, ma immagino sia impossibile.
Special Economic Zones are expected to revive the economy in rural areas.
Zone economiche speciali sono tenuti a rilanciare l'economia nelle aree rurali.
The ensemble Akn works to revive and develop the traditional interpretation of Armenian liturgical chant.
La vocazione del coro Akn è quella di ravvivare e sviluppare l'interpretazione del canto liturgico armeno tradizionale.
The government must bear the burden of keeping promises to revive the company.
Il governo si deve fare carico di mantenere le promesse per rilanciare questa azienda.
The ideal bedside lamp to revive your interior in an innovative way.
La lampada da comodino ideale per ravvivare qualsiasi interno in modo innovativo.
They decided to revive the custom.
Ancora si decide di far rivivere il passato.
So initiatives to revive growth are welcome.
Le iniziative volte a stimolare la crescita sono quindi benvenute.
Anyway the night life and trade in settlement sharply revive.
Comunque la vita serale e ha rapporti bruscamente in area montata ozhivaiut.
Severe lacerations, Paramedics were unable to revive him.
Aveva gravi ferite, i paramedici non sono stati in grado di rianimarlo.
To revive a cold body, and grant eternal beauty.
Far rivivere un corpo freddo, e donargli bellezza eterna.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1289. Esatti: 1289. Tempo di risposta: 79 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo