Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ribbon-cutting ceremony" in italiano

cerimonia del taglio del nastro
cerimonia d'inaugurazione
cerimonia di inaugurazione
cerimonia di taglio del nastro
With the ribbon-cutting ceremony by Purvis McSlade,
Con la cerimonia del taglio del nastro condotta da Purvis McSlade!
And the ribbon-cutting ceremony at the end of the summer when they have built the farmers' market and it's open to the public - that's the final exam.
La cerimonia del taglio del nastro alla fine dell'estate dopo aver costruito il mercato agricolo e averlo aperto al pubblico, quello è l'esame finale.
The first is the ribbon-cutting ceremony.
La prima è sulla cerimonia d'inaugurazione.
Do you have any idea how many photographers there are at a ribbon-cutting ceremony?
Avete idea di quanti fotografi siano presenti a una cerimonia d'inaugurazione?
And at that ribbon-cutting ceremony, you accidentally cut that guy's finger off with the giant scissors.
E a quella cerimonia di inaugurazione, hai accidentalmente tagliato via il pollice a quel tizio, con delle forbici giganti.
Listen, Sue, I'm headed for a ribbon-cutting ceremony at a sanctuary for orphaned koalas, but I heard my daughter Chloe laughing at something on the Internet the other day, and I saw your video.
Ascolta, Sue, sono diretta alla cerimonia di inaugurazione dell'Asilo per koala orfani ma ho sentito mia figlia Chloe ridere per un video su internet l'altro giorno e ho visto il tuo video.
But the ribbon-cutting ceremony at the hospital won't be over by then.
Ma l'inaugurazione all'ospedale non finirà per quell'ora.
Please come join us at the Lafitte Housing Complex for a ribbon-cutting ceremony immediately after the plenary session.
Vi invito a unirvi a noi al Complesso di Palazzine Lafitte per una cerimonia di taglio del nastro subito dopo la conferenza.
Come to my ribbon-cutting ceremony.
Michael's father always unveiled his construction projects... with a highly publicized ribbon-cutting ceremony.
1963 APERTURA CHIOSCO DELLE FROZEN BANANA Il padre di Michael inaugurava sempre i suoi progetti edilizi 1973 COMPLETAMENTO DELLA PRIMA CASA MODELLO con un taglio del nastro dalla grande esposizione mediatica.
We're having a ribbon-cutting ceremony.
I mean, he's not even attending the ribbon-cutting ceremony of a park that we made together.
Non viene neanche alla cerimonia del taglio del nastro di un parco progettato insieme!
We're here at the ribbon-cutting ceremony of Camden's newest drug and alcohol treatment center, with local celebrity, TV's Tipstack.
Traduzione: nycer@, LucasCorso, Tommuz, CRUDELE Revisione: nycer@::Italian Subs Addicted::
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 13. Esatti: 13. Tempo di risposta: 20 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo