Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "running around with" in italiano

girare con
correre dietro a
in giro con
corrono con
Then you shouldn't go running around with him.
Allora non dovresti girare con lui.
And all that running around with Tom yesterday...
E tutto quel correre dietro a Tom ieri...
It's fun, running around with you.
E 'divertente, in giro con voi.
Maybe our suspect is still running around with the green fairy.
Forse il nostro sospettato se ne va ancora in giro con la Fatina Verde.
You've been running around with my prize.
Te ne sei andato in giro con il mio premio.
You're running around with my ex-stepmother who's twice your age.
Tu vai in giro con la mia ex matrigna che ha il doppio dei tuoi anni.
You can't be seen running around with another man.
Non puoi farti vedere in giro con un altro uomo.
He was running around with a grill, Daphne.
Se ne andava in giro con un grill dentale, Daphne.
So while the rest of us are running around with swords and muskets, he'll have jets and drones.
Quindi, mentre noi ce ne andremo in giro con spade e moschetti... lui avrà jet privati e droni.
Right now we've got no media on this except that student running around with a camera.
Al momento non ci sono media sulla storia tranne la studentessa in giro con una telecamera.
And the other one is still running around with a bullet in his head.
E l'altro se ne va ancora in giro con una pallottola in testa.
You're the one who's been running around with my daughter.
Tu sei quello che se ne va in giro con mia figlia.
I might as well be seen running around with one of Pan's People.
Sarebbe come se mi vedessero in giro con una delle Pan's People.
And for the past three years, I have been running around with the school's funniest kid.
E negli ultimi tre anni sono andata in giro con il ragazzo più divertente della scuola, e non mi basta.
You still running around with Jimmy Harris?
È ancora in giro con Jimmy Harris?
21 years old, buthe's running around with a kid.
21 anni, Ma andava in giro con un bambino.
What you're trying to tell me, Bendowski, is that there's some stranger running around with a laser beam blowing brassieres off mannequins.
Cosa stai cercando di dirmi, Bendowski, che c'è un tipo strano in giro con un raggio laser che fa esplodere la biancheria dai manichini.
Earlier you said that I am running around with a concussion.
Prima hai detto che io vado in giro con una commozione cerebrale,
But the world's greatest terrorist running around with six kilos of weapons-grade plutonium can't be good.
Ma il fatto che il peggior terrorista del mondo se ne giri con sei chili di plutonio per armi non è certo positivo.
Bunch of little Raylans running around with toy guns.
Un mucchio di piccoli Raylan a rincorrersi con pistole giocattolo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 188. Esatti: 188. Tempo di risposta: 121 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo