Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "shoot for" in italiano

sparare per
girare per
servizio per
riprese del
sparare, per
mirare all'
riprese di
fotografico per
tiriamo per
foto per
mora cinese
sparare al
mirate
Position the gun on the head of the Wid Boar and shoot for 1 click kill...
Posizionare la pistola sulla testa del Cinghiale Wid e sparare per uccidere 1...
We were supposed to shoot for another week.
Dovevamo girare per un'altra settimana.
I'm sure he didn't go into Eyes Wide Shut expecting to shoot for 14 months.
Sono sicuro che non iniziò Eyes Wide Shut pensando di girare per 1 4 mesi.
I just did a shoot for Women of the Times.
Ho appena fatto un servizio per Donne di Oggi.
If you call an editorial shoot for German Allure in three weeks professional.
Se secondo te un servizio per German Allure diviso in 3 uscite settimanali è da professionisti...
It's not exactly a photo shoot for vogue.
Non è un servizio per Vogue.
Look, karen, it isn't really my job to tell your fiance he can't be in some photo shoot for a fashion magazine.
Senti, Karen, non è propriamente il mio lavoro. dire al tuo fidanzato che non può stare in un servizio per una rivista di moda.
Give him something to shoot for.
Su, Io faccia sudare un po'.
You can only shoot for legitimate defense.
Puoi sparare solo per legittima difesa...
Fats, let's shoot for $1,000 a game.
Fats, puntiamo 1000 dollari a partita.
Benjamin set up the video shoot for three days.
Benjamin ha organizzato tre giorni di riprese.
We'll have a photo shoot for the book jacket.
Farai le fotografie per la copertina del libro.
Well, we're doing a shoot for Wave magazine with Kay M the top model.
Ecco... Stiemo facendo delle foto per la rivista "Wave", con Kay M, la top model.
Maybe we can just shoot for doing a little better next time.
Magari possiamo sperare di fare meglio la prossima volta.
In an ambush, shoot for the knees.
In un'imboscata... spara alle ginocchia.
He's at a photo shoot for the sports issue.
Ha una sessione fotografica per il numero sportivo.
Whatever drawings you talk about, always shoot for the stars.
Di qualsiasi disegno tu stia parlando, punta sempre alle stelle.
Interview and photo shoot for Argentine newspaper, cancelled.
Intervista e servizio fotografico per la stampa argentina, annullato.
Right, let's start our brochure shoot for my exclusive summer collection.
Signore, iniziamo con le foto del catalogo per la mia collezione esclusiva estiva.
Then we just get up and shoot for another perfect day.
Quindi ora ci alziamo e andiamo a caccia di un'altra giornata perfetta.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 178. Esatti: 178. Tempo di risposta: 207 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo