Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "shoot out" in italiano

sparare
sparatoria
sbalzare fuori

Suggerimenti

shoot-out 120
He was only supposed to shoot out the window of your car.
Doveva solo sparare al finestrino della sua auto.
Yes. And maybe my gun as well, to shoot out the tires.
E forse anche la mia pistola, per sparare alle gomme.
Now, ten minutes ago you called and told me to shoot out the cameras.
10 minuti fa mi ha chiesto... di sparare alle telecamere...
That's what made the blood shoot out and gurgle.
Questo è ciò che ha sparato il sangue fuori e l'ha fatto gorgogliare.
I'll shoot out the glass.
Romperò il vetro con un proiettile.
A rainbow should shoot out every time you open it.
Dovrebbe spuntare un arcobaleno ogni volta che lo apri.
Lucky he didn't shoot out the airlock door.
Fortuna che non ha sparato al pannello del compartimento stagno.
No. I made rainbows shoot out of this woman.
Ho fatto gli arcobaleni con questa donna.
Because the cord will shoot out a current through the water and electrocute the Darlings.
Perché il cavo sprigionerà la corrente nell'acqua e friggerà le Care Beneamate Sirene.
A car chase, a shoot out.
Un inseguimento in macchina, una sparatoria...
Because your arms instinctively shoot out to protect your head.
Perché... le braccia istintivamente proteggono la testa.
Come on. Police officers on the other side, shoot out those tires.
Forza, dall'altra parte, sparate alle gomme.
Observe the way fire and smoke shoot out of his ears.
Guardate, fumo e fiamme gli escono dalle orecchie.
"A violent shoot out had started"
cominciata una violenta sparatoria"
We shoot out the flares when we cross the border in case there's heat-seeking missiles.
Spariamo i razzi quando attraversiamo il confine in caso ci siano missili termo guidati.
But if we don't, he's just going to shoot out the lock.
Se non lo facciamo, sparerà alla serratura.
No, no, they just shoot out here sometimes.
No, no, semplicemente sparano qui a volte.
The obvious thing to do is shoot out the car's tires.
La cosa ovvia da fare è sparare alle gomme della macchina.
I replaced her with somebody younger, and she sabotaged Joe's shoot out of sheer jealousy.
L'ho rimpiazzata con qualcuno di più giovane e ha sabotato il servizio fotografico di Joe per pura gelosia.
Not only that - he can also shoot out a security camera in a bank lobby.
Non solo a quello, anche ad una telecamera di sicurezza nell'atrio di una banca.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 66. Esatti: 66. Tempo di risposta: 111 ms.

shoot-out 120

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo