Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "spook out" in italiano

Altri risultati

So they crept up next to kids, other kids, and they used to spook 'em out and look like shadows.
E spuntavano di fianco ai bambini, altri bambini, li spaventavano e sembravano delle ombre.
Take him out before he spooks the target.
Fatelo fuori prima che spaventi l'obiettivo.
Take him out before he spooks the target.
Eliminalo prima che metta in guardia il bersaglio.
Get out before you spook Javier.
Ora fuori di qui, prima di innervosire Javier.
Listen, taking out a bunch of Russian spooks is one thing, moving on an ex-president, that's quite another.
Senti, far fuori un gruppo di spie russe è una cosa, ma muoversi contro un ex Presidente è decisamente un'altra.
The spooks are all over me. It's crazy out there.
Quele spie sono ovunque, roba da pazzi.
So get your guys to spook her, chase her out of town back to Vegas.
Mandi i suoi ragazzi a metterle paura, per cacciarla via dalla città fino a Las Vegas.
When the service operator spooks them, They have to get out of the car -
Quando l'operatore li rintraccia, devono uscire dall'auto.
What's that thing you say to the kids coming out of the spook house in tears?
Sai cosa dicono i bambini quando escono piangendo dalla casa infestata?
That's what you get for hanging out at this spooky house. It's got spooks in it.
Vedi, questo è quello che si ottiene vivendo in una casa infestata, si ottiene paura.
I'm trying to cut the head off this beast, not get Hewitt on some misdemeanor so he can just get back out in 6 months, and if you spook him now, he may pull back from his plans.
Sto cercando di decapitare questa bestia, non di accusare Hewitt di qualche reato minore in modo che possa essere di nuovo fuori tra 6 mesi E se adesso lo spaventate potrebbe rinunciare ai suoi piani.
If you spook this guy, he'll blow himself up before we can take him out.
se spaventi questo ragazzo, si farà saltare in aria prima che possiamo portarlo via.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 12. Esatti: 0. Tempo di risposta: 413 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo