Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "stamp out" in italiano

eliminare
sradicare
stroncare
debellare
reprimere
estirpare
sconfiggere
porre fine
soffocare
estinguere
First, we stamp out the Evil Spirits.
Per prima cosa, bisogna eliminare gli spiriti maligni.
Nonetheless, society is proving to be unable to stamp out this scourge.
Tuttavia la società si dimostra incapace di eliminare questo flagello.
IT applications - in particular the development of computer programs and specific training tools - can help stamp out and prevent violence.
Le applicazioni informatiche, in particolare la creazione di programmi informatici e lo sviluppo concreto di strumenti pedagogici, possono aiutare a sradicare e prevenire la violenza.
Finally, Prime Minister, well done on your initiative to stamp out gender violence;I look forward to hearing the details.
Da ultimo plaudo alla sua iniziativa di sradicare la violenza di genere e attendo con entusiasmo di conoscere i dettagli.
We want to stamp out this appalling abuse.
Siamo decisi a stroncare questo fenomeno rivoltante.
Trying to stamp out this corruption is like punching smoke.
Cercare di stroncare questa corruzione è come prendere a pugni l'aria.
Extra-territorial and international legislative provisions must stamp out this barbarity.
Disposizioni legislative extra-territoriali e internazionali devono stroncare queste violenze con fermezza.
Those developing countries that are not willing to uphold basic human rights and stamp out corruption should expect repercussions.
I paesi in via di sviluppo che non desiderano incoraggiare il rispetto dei diritti dell'uomo fondamentali ed eliminare la corruzione dovrebbero aspettarsi ripercussioni.
The Labour Government is determined to do all in its power to stamp out this vile trade.
Il governo laburista è deciso a fare il possibile per stroncare questo disgustoso traffico.
We need to step up our efforts to stamp out unequal pay, violence, the glass ceiling, discrimination and poverty.
Dobbiamo intensificare i nostri sforzi e sradicare la disparità retributiva, la violenza, il tetto di cristallo, le discriminazioni e la povertà.
We must stamp out the delusions which some of our trading parties are taking pains to maintain.
Dobbiamo eliminare le illusioni che alcuni dei nostri commerciali si sforzano di sostenere.
I hope that the EU will be discussing this in its relations with India and will help stamp out this gross social injustice.
Spero che l'Unione discuterà il problema nell'ambito delle sue relazioni con l'India e contribuirà a sradicare questa grave ingiustizia sociale.
One important innovative step is the monitoring of fishing vessels by satellite in order to stamp out illegal, undeclared and uncontrolled fishing.
Un importante passo avanti è rappresentato dal controllo satellitare dei pescherecci, al fine di sradicare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata.
What action will the Commission take to stamp out this practice?
Quali azioni intende adottare la Commissione per eliminare tale prassi?
It is the inadequacy of the measures being taken to stamp out this phenomenon that is to blame.
La causa del fallimento è, in realtà, l'inadeguatezza delle misure prese per stroncare questo fenomeno.
We have practical measures, working with the media, to stamp out this cancer from the game.
Abbiamo a disposizione misure pratiche, elaborate in accordo con i, per eliminare questo cancro che affligge il gioco del calcio.
To gain the utmost benefits from this state of affairs, it is essential to stamp out racism and xenophobia, in the last resort by criminalising it.
Per beneficiare al massimo di questa realtà, è essenziale eliminare il razzismo e la xenofobia fino a renderli un reato.
By also placing a financial responsibility on the Member States, the Commission expects them to make a greater effort to stamp out diseases as quickly as possible and to minimise the costs.
Attribuendo agli Stati membri una responsabilità finanziaria, la Commissione si attende che essi si impegnino maggiormente a sradicare le malattie il più rapidamente possibile e a minimizzare i costi.
Notwithstanding the European Union's commitment to multiculturalism, we need to make sure that the relentless tide of political correctness emanating from EU legislation does not impinge upon our determination to stamp out this vile practice.
Fermo restando l'impegno dell'Unione europea per la multiculturalità, dobbiamo far sì che l'inesorabile ondata di correttezza politica che deriva dalla legislazione comunitaria non si scontri con la volontà di eliminare questa pratica vergognosa.
I shall even say it has a moral duty, and not just an institutional and legal one, to stamp out this kind of slavery.
Parlerei proprio di un dovere morale, e non solo istituzionale e giuridico, di eliminare questa forma di schiavitù.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 146. Esatti: 146. Tempo di risposta: 73 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo