Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "stand guard" in italiano

fare la guardia
stare di guardia
montare di guardia
I'm going to stand guard outside.
Vado a fare la guardia fuori.
You're the one who asked me to stand guard.
Sei tu quella che mi ha chiesto di fare la guardia.
I was called away to stand guard at a local execution.
Mi è stato ordinato di stare di guardia ad una esecuzione.
But if the others see me doing it, they'll think I'm sabotaging the ship, so you'll have to stand guard.
Se gli altri mi vedono... penseranno che stia sabotando la nave, devi stare di guardia.
Anyway, I'm not telling you to stand guard outside the room door.
In ogni caso, non ti sto dicendo di fare la guardia fuori dalla porta della mia camera.
Their spirits can stand guard a while.
I loro spiriti possono fare la guardia per un po'.
I had to stand guard when they met in the Queen's chambers, or even her stool closet.
Ho dovuto fare la guardia durante i loro incontri nelle stanze della Regina o persino nella stanza da bagno.
No, no, Marcus doesn't have to stand guard.
No, no. Marcus non deve fare la guardia.
I forgive him, so you can stand guard side by side until morning.
Lo perdono, così che potrete fare la guardia, fianco a fianco, fino a domattina.
To stand guard with Ruh.
A fare la guardia con Ruh.
Maybe we should stand guard.
Forse dovremmo fare la guardia.
Shouldn't someone stand guard?
Qualcuno non dovrebbe stare di guardia?
George, Toffler, stand guard where you are.
George, Toffler, state di guardia dove siete.
Yes. You four, stand guard here.
Sì. voi quattro, restate di guardia.
I'll always stand guard over your dreams, Alex.
Farò sempre da guardia ai tuoi sogni, Alex.
Malcolm, I'm thinking one of us should stand guard tonight.
Malcolm, stanotte qualcuno dovrebbe restare di guardia.
Emmett, I want you to stand guard tonight.
Emmett, voglio che tu stia di guardia stanotte.
Joze will stand guard and I will carry.
Joza farà la guardia, io porterò la roba.
I want both of you to stand guard while I remove the circuit board.
Voglio che entrambi rimaniate di guardia mentre rimuovo il circuito.
He was ordered to stand guard after his unit had left.
Gli hanno ordinato di restare di guardia dopo la partenza della sua unità.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 98. Esatti: 98. Tempo di risposta: 81 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo