Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "stiffy" in italiano

erezione
venire duro
Stiffy
lo fa venir duro
And Stylax's stiffy was fairly well hidden inside my girlfriend.
E l'erezione di Stylax era ben nascosta dentro la mia ragazza.
Try not to get a stiffy in them Speedos.
Cercate di non avere un'erezione in loro Speedos.
And also that mystery-bag thing's giving me a little bit of a marshal stiffy.
E a dire il vero, quella storia della sacca misteriosa un po' me l'ha fatto venire duro.
Seriously, every man round that pool had a stiffy.
Davvero, ogni uomo che era lì ha avuto un'erezione.
But... he Can, t stiLL have a stiffy.
Ma... non può avere ancora un'erezione.
I mean, I had a bit of a stiffy, but she definitely didn't feel it.
Cioè, ho avuto un'erezione, ma lei sicuramente non se n'è accorta.
I forgot that a stiffy is the result of penis getting gorged with blood.
Dimenticavo che l'erezione... È il risultato di un pene che si ingozza di sangue.
It's swell to have a stiffy It's divine to own a dick
È fantastica l'erezione È divino il pisellone
I got a stiffy just watching.
Mi è venuto duro solo a guardarla.
He gets a stiffy for every pretty girl he sees.
Si scioglie con ogni bella ragazza che vede.
Bet you got half a stiffy, Oprah.
Scommetto che ce l'hai mezzo duro, Oprah.
You probably had better things to do, like draw a massive dong, or tell someone you've got a stiffy.
Avrai altre cose migliori da fare, tipo... disegnare un pene gigante, o dire a qualcuno che ce l'hai duro.
Geez. I got to pop oysters and stiffy pills just to keep up with the big red machine in there.
Devo farmi di ostriche e pilloline solo per reggere quella rossa macchina del sesso.
I'd walk around with a stiffy all day.
Io ce l'avrei duro tutto il giorno.
Admit it... you're getting a little bit of a marshal stiffy yourself.
Ammettilo... sta venendo anche a te, un bell'alzabandiera da marshal.
If my stiffy lasts much longer, I'm gonna have to consult my physician.
Se l'alzabandiera dura ancora un po', mi tocca andare dal medico.
We tried to have sex but I couldn't get a stiffy.
Abbiamo tentato di far sesso, ma non mi funzionava.
You've always told me that trains give you a travel stiffy.
Mi hai sempre detto che viaggiare in treno te lo fa venir duro.
You know, a stiffy, hard on, chubby, whatever.
Quando è diventato duro, grosso.
I'd walk around with a stiffy all day.
Cavolo, girerei tutto il giorno con un'erezione.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 48. Esatti: 48. Tempo di risposta: 41 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo