Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "strengthen" in italiano

Cercare strengthen in: Definizione Coniugazione Sinonimi

Suggerimenti

In Montenegro: strengthen the energy regulator.
In Montenegro: Rafforzare l'organismo di regolamentazione del settore energetico.
It aims to strengthen consumer protection and security.
Essa tenta di rafforzare le misure di tutela e di sicurezza in favore dei consumatori.
The Commission therefore proposes changes to strengthen EU pharmacovigilance and rationalise procedures.
Alla luce di quanto sopra, la Commissione propone delle modifiche che intendono potenziare la farmacovigilanza comunitaria e razionalizzare le procedure.
Further strengthen the authority for human resources management.
Potenziare ulteriormente l'Autorità per la gestione delle risorse umane.
Furthermore, the agreement helps to strengthen the policy on non-proliferation.
Inoltre, l'accordo contribuisce a consolidare la politica di non proliferazione nucleare.
Efforts to strengthen community resilience will be a priority.
Gli sforzi volti a consolidare la resilienza delle comunità saranno una priorità.
Candidate countries have been required to strengthen and improve measures.
Ai paesi candidati è stato chiesto di rafforzare e di migliorare alcune misure.
The draft constitutional treaty also aims to strengthen that power.
Il progetto di Trattato costituzionale mira anch'esso a rafforzare tale potere.
Amendments to strengthen the establishment requirements were also introduced.
Sono stati inoltre introdotti emendamenti per rafforzare i requisiti in materia di sede.
Existing legislation is being amended to strengthen the augmented solvency support facility.
La legislazione vigente è in corso di modifica per rafforzare lo strumento maggiorato per il sostegno alla solvibilità.
This should strengthen international competitiveness in the long term.
In questo modo si può rafforzare la competitività internazionale in maniera sostenibile.
This would strengthen legal security without weakening reproduction rights.
In tal modo si verrebbe a rafforzare la certezza giuridica senza attenuare la portata del diritto di riproduzione.
We must strengthen the clinical research capacities in developing countries.
Dobbiamo rafforzare le capacità di ricerca clinica nei paesi in via di sviluppo.
We must therefore strengthen Europe-wide rapid alert mechanisms.
È dunque necessario rafforzare i meccanismi europei di allerta rapida.
We must strengthen the internal market and remove distortions of competition.
Dobbiamo rafforzare il mercato interno ed eliminare ogni fattore di distorsione della concorrenza.
- strengthen biodiversity protection at international level.
- rafforzare la protezione della biodiversità a livello internazionale.
This helps to strengthen the link with national accounts statistics.
Ciò contribuisce a rafforzare il collegamento con le statistiche di contabilità nazionale.
Stricter labelling can strengthen consumers' trust in chemicals.
Un'etichettatura più rigorosa può rafforzare la fiducia dei consumatori ne i prodotti chimici.
She said a renewal ceremony can strengthen a marriage.
Ha detto che la cerimonia di rinnovo può rafforzare un matrimonio.
It welcomes both organisations' desire to further strengthen their partnership.
Accoglie favorevolmente il desiderio di entrambe le organizzazioni di rafforzare ulteriormente il loro partenariato.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 9885. Esatti: 9885. Tempo di risposta: 73 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo