Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "take aim" in italiano

prendere la mira
mirare
prendere di mira
Is there to take aim and fire.
Sta lì a prendere la mira e fuoco.
And then it broke my heart because I realized I was the first one to take aim.
E poi mi si è spezzato il cuore quand'ho capito che era la prima a prendere la mira.
GR13, take aim and hold fire.
GR13, mirare e attendere ordine di fuoco.
Why meetings, mass agitation and elections if one can so easily take aim at the ministerial bench from the gallery of parliament?
Perché assemblee, agitazioni di massa ed elezioni se uno può così facilmente mirare al banco ministeriale dalla galleria del parlamento?
Lastly, expect Google to take aim at Microsoft at the Google
Infine, Google si aspettano di prendere di mira Microsoft a Google
The multidisciplinary center will combine traditional approaches with new weapons such as genomics and bioinformatics to take aim at a disease that kills an estimated one million to two million people a year and leaves hundreds of millions of others sick and destitute...
Il centro multidisciplinare unirà gli approcci tradizionali a nuove armi quali i genomi e la bio-informatica per prendere di mira la malattia che uccide da un milione a due milioni di persone ogni anno e ne lascia malate ed indigenti altre centinaia di milioni.
I saw the prisoner raise a horse pistol in the auditorium and then take aim at the King.
Ho visto il prigioniero alzare una pistola nella sala e prendere la mira verso il Re.
Accuracy means the ability to discern that goal before we take aim, so that we know the reason for our every action.
Accuratezza significa capacità di riconoscere l'obiettivo prima prendere la mira, così da conoscere il senso di ogni nostra azione.
I had to take aim, or a kiss from her.
lo dovevo prendere la mira o baciarla.
Would you rather take aim with a slingshot from out there Or a cannon from in here?
Preferiresti prendere la mira con una fionda da là fuori, o con un cannone da qua dentro?
I saw you take aim...
Io ti ho visto prendere la mira...
Guards, take aim.
Guardie, prendere la mira.
It means I can take aim.
Quindi posso prendere la mira.
Section One, take aim!
Prima divisione, mirare!
Section Three, take aim.
Terza divisione, mirare!
Dalek humans, take aim.
Dalek umani, mirare.
Unit, take aim.
Unità. Prendere la mira.
No, I observed you take aim with a hideous look of low cunning, plug Baxter in the jacksie and coolly withdraw.
No, ti ho osservato prendere la mira con uno sguardo sinistro e scaltro e pungolare Baxter nei glutei, per poi rientrare come nulla fosse.
You take aim then and shoot twice.
Poi prendi bene la mira e spari due volte.
All guns take aim for the gates and castle.
Tutti i fucili mirino alle porte e al castello.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 61. Esatti: 61. Tempo di risposta: 89 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo