Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "telling you the truth" in italiano

dicendo la verità
dico la verità
detto la verità
è la verità
dirti la verità

Suggerimenti

Or I'm simply telling you the truth and Mars is guilty.
O ti sto semplicemente dicendo la verità e Mars è colpevole.
But you got to understand, I'm-I'm telling you the truth.
Ma dovete capire, vi sto dicendo la verità.
I'm telling you the truth, Wilbur Charles.
Ti dico la verità, Wilbur Charles.
Sheriff, look, this time I'm telling you the truth.
Sceriffo, senta, questa volta le dico la verità.
I'm telling you the truth.
Però le ho detto la verità.
I'm afraid your mother wasn't telling you the truth.
Temo che sua madre non le abbia detto la verità.
That assumes they were telling you the truth at the time.
Ciò si basa sull'ipotesi che loro ti avessero detto la verità, all'epoca.
I was telling you the truth last night.
Ieri notte ho detto la verità.
I was telling you the truth.
Vi ho già detto la verità.
Mr. Winstone was telling you the truth.
Il signor Winstone le ha detto la verità.
We've been telling you the truth since the beginning.
Noi abbiamo sempre detto la verità.
I am telling you the truth, this is the best way to get everyone out.
Ti sto dicendo la verità, è il miglior modo per salvare tutti.
I don't know how to stop it. I'm telling you the truth.
Non so come fare a fermarlo, vi sto dicendo la verità.
Suppose for one second that I am telling you the truth right now.
Supponi per un secondo che io ti stia dicendo la verità adesso.
I wasn't telling you the truth before, but I am now.
Non le ho detto la verità prima, ma ora sì.
But look into my eyes so you know that I'm telling you the truth.
Ma se mi guardi vedrai che ti dico la verità.
But I have no secrets, I'm telling you the truth.
Ma non ho segreti, le dico la verità.
All we have to do is go down there, and you will see that I am telling you the truth.
Dobbiamo solo andare laggiù e vedrà lei stesso che dico la verità.
I can't, because I'm telling you the truth and I need you to believe me.
Non posso, perché le sto dicendo la verità e ho bisogno che mi creda.
Maybe she was telling you the truth about what her father did.
Magari le stava dicendo la verità su quello che le faceva suo padre.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 188. Esatti: 188. Tempo di risposta: 105 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo