Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "the meaning of life" in italiano

il senso della vita
il significato della vita
al senso della vita
il significato dell'esistenza
lo scopo della vita
sul senso della vita
senso dell'esistenza
sul significato della vita
It's not the kids who are misunderstanding the meaning of life.
Non sono i bambini che hanno frainteso il senso della vita.
At this moment I'm grasping the meaning of life.
In questo istante, afferro il senso della vita.
You think you can find the meaning of life in a book.
Pensi di poter trovare il significato della vita in un libro.
Whoever overly ponders the meaning of life will end up in a psychiatric hospital...
Chi cer ca di approfondire troppo il significato della vita finirà in un ospedale psichiatrico.
[Its to do with the meaning of life.
È relativo al senso della vita, a cosa se ne è fatto.
Now here's the meaning of life.
Ecco a voi il senso della vita.
You give me the meaning of life.
Tu mi dai il senso della vita.
He has lost the meaning of life.
I found the meaning of life.
Red, ho trovato il senso della vita.
This is an important image because it allows us to grasp the meaning of life.
È questa un'icona importante perché permette di cogliere il senso della vita.
They come to recover the meaning of life and then embark on paths towards new dreams.
Arrivano per ritrovare il significato della vita e poi riprendono il cammino verso nuovi sogni.
Amazing is the ability to withstand danger when the meaning of life is clear.
Quando il senso della vita è chiaro, la capacità di resistere ai pericoli è stupefacente.
Tom wants to understand the meaning of life.
Tom vuole capire il senso della vita.
After a while he began to understand the meaning of life.
Dopo un po' ha cominciato a capire il senso della vita.
None has ever sat up and told me the meaning of life.
Nessuno si è mai alzato per spiegarmi il senso della vita.
I need to know what the meaning of life is.
Devo sapere qual è il senso della vita.
He's trying to figure out the meaning of life.
Sta cercando di scoprire il significato della vita.
Frankly, I'm closer to solving the meaning of life.
Francamente sono mi sto avvicinando di più a risolvere il senso della vita.
What's the meaning of life?
You want to teach them the meaning of life?
Vuoi insegnargli il significato della vita?
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 292. Esatti: 292. Tempo di risposta: 113 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo