Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "the saddest thing" in italiano

la cosa più triste
una cosa tristissima
Losing with 17 is like the saddest thing I can imagine.
Perdere con diciassette è la cosa più triste da immaginare.
Because the saddest thing is... when we are forgotten.
Perché la cosa più triste... è essere dimenticati.
The saddest thing happened at work today.
Oggi al lavoro è successa una cosa tristissima.
I swear, the saddest thing.
Una cosa tristissima, credetemi.
They say the saddest thing is to outlive your children.
Dicono che la cosa più triste sia sopravvivere ai figli.
That would be the saddest thing, to think she might not know.
La cosa più triste sarebbe... pensare che lei potrebbe non averlo saputo.
It's the saddest thing in the world.
È la cosa più triste che si possa immaginare.
That's the saddest thing I can imagine My daughter saying to me.
È la cosa più triste che mia figlia potrebbe mai dirmi.
Winning a talent show that you throw for yourself... is just about the saddest thing you've ever done, Dee.
Vincere un talent show che hai indetto per te stessa è proprio la cosa più triste che tu abbia mai fatto, Dee.
I think the saddest thing was my not marrying into the Obelensky family... 'cause I adore them.
Penso che la cosa più triste sia stata non imparentarmi con la famiglia Obelensky... perché li adoro.
About the saddest thing I can ever remember.
Fu la cosa più triste che io ricordi.
That's the saddest thing I ever seen, and I was at a Rolling Stones concert last night.
È la cosa più triste che abbia mai visto... e ieri sera sono stato a un concerto dei Rolling Stones.
I know I'm only 12, but that was the saddest thing I've ever seen in my entire life.
So che ho solo dodici anni, ma è la cosa più triste che abbia mai visto in vita mia.
It was like the saddest thing I've ever been to in my whole life.
È stata la cosa più triste che abbia mai fatto in tutta la mia vita.
Isn't that like the saddest thing ever?
Non è tipo la cosa più triste di sempre?
It was the saddest thing that happened in the town that I can remember.
È... È la cosa più triste avvenuta in città che io ricordi.
And is just the saddest thing of all.
E questa... questa... è la cosa più triste di tutte.
For me, the saddest thing in the whole debate was that too often we saw distrust towards the citizens, the fear that citizens would come out with brainless ideas.
Per me la cosa più triste dell'intero dibattito è stata che troppo spesso abbiamo visto sfiducia nei confronti dei cittadini, il timore che i cittadini avrebbero formulato idee insensate.
It was the saddest thing I'd ever seen, but what was even sadder... there were no girls in the picture, just boys, because girls weren't allowed to go to school.
Era la cosa più triste che avessi mai visto, ma la cosa ancora più triste... era che non c'erano bambine nella foto, solo maschi, perché alle femmine non era permesso andare a scuola.
The saddest thing is, we were about to change.
La cosa più triste è che stavamo per cambiare.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 54. Esatti: 54. Tempo di risposta: 59 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo