Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "to resume" in italiano

di riprendere a riprendere per riprendere
riprenda
di riassumere
ripresa
di ricominciare
di tornare
He therefore decided to resume the uranium enrichment process.
Quindi si decise di riprendere il processo di arricchimento dell'uranio.
Retry the request without attempting to resume transfer.
Riprova la richiesta senza chiedere di riprendere il trasferimento dal punto a cui si era arrivati.
The European Union remained open to resume such dialogue.
L'Unione europea continua ad essere disposta a riprendere tale dialogo.
I'm ready to resume my interviews with the captured inmates.
Sono pronta a riprendere i miei colloqui con i detenuti catturati.
Reports indicate that attempts to resume logging have been made in the disputed land inhabited by the Penan people.
Stando a quanto riferito, sono stati effettuati tentativi per riprendere l'attività di taglio degli alberi nel terreno conteso abitato dal popolo Penan.
Few minutes later I have restarted my computer to resume the download process.
Pochi minuti più tardi ho riavviato il mio computer per riprendere il processo di download.
Keep trying to resume communications with Red Two.
Cercate di riprendere i contatti con rossa 2.
Time to resume the official George silver central Park tour.
È tempo di riprendere il tour ufficiale di George Silver a Central Park.
We also ask the Rwandan government to resume its relations with the ICTR.
Chiediamo quindi al governo ruandese di riprendere le relazioni con il Tribunale penale internazionale.
It represents a renewed, hopefully successful attempt to resume and promote economic and technical cooperation with Tajikistan.
Si tratta del tentativo rinnovato e, mi auguro, vincente di riprendere la cooperazione economica e tecnica con il Tagikistan e di farla progredire.
We are ready to resume cooperation with Guinea-Bissau once democracy has been restored.
Quando la democrazia sarà ripristinata, saremo pronti a riprendere la collaborazione con la Guinea-Bissau.
I'm going to resume my MV.
Ho intenzione di riprendere il mio videoclip.
I'm considered unfit to resume my duties.
Mi considerano inadatto a riprendere i miei doveri.
You guys are free to resume all normal activities.
Siete liberi di riprendere a fare... Qualsiasi tipo di attività.
He's ready now to resume his work.
Ora è pronto a riprendere il lavoro.
Get the gun crews to resume firing.
Dite ai cannonieri di riprendere il fuoco.
First the Laskar volcano began to puff, threatening to resume its eruptive activity.
Prima il vulcano Laskar ha iniziato a sbuffare, minacciando di riprendere la sua attività eruttiva.
There are, moreover, other compelling reasons for countries to resume fiscal consolidation with vigour.
Inoltre, vi sono forti ragioni che dovrebbero indurre i paesi a riprendere con vigore l'azione di risanamento fiscale.
Moreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
I due Stati membri hanno peraltro accettato di riprendere la discussione al riguardo.
"continue" enables to resume the next iteration of the loop.
"continue" permette di riprendere dalla successiva iterazione del ciclo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 975. Esatti: 975. Tempo di risposta: 86 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo