Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: tranquilizer gun
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "tranquilizer" in italiano

tranquillante
sedativo
ansiolitico
tranquillizzante
anestetico per
tranquillizzanti
tranquillanti
sedativi

Suggerimenti

That was more like a tranquilizer.
Le ho dato qualcosa simile ad un tranquillante.
Medic said it was a tranquilizer.
L'infermiere dice che si è trattato di un tranquillante.
They could put him in jail G's a tranquilizer.
Potrebbero metterlo in prigione, Ghb è un sedativo.
Zepeda hit her with a tranquilizer.
Zepeda l'ha colpita con un sedativo.
I'll prescribe her a mild tranquilizer.
Le prescriverò anche un leggero ansiolitico.
Valium;:a minor tranquilizer... used to relieve symptoms of tension and anxiety.
Valium, un leggero tranquillante usato per ridurre i sintomi della tensione e dell'ansia.
They've injected me with this tranquilizer thing.
Mi hanno iniettato qualche tipo di tranquillante.
I can give you more tranquilizer if you want.
Posso darti dell'altro tranquillante se vuoi.
Reading's just a tranquilizer for me.
PermeIa lettura è come un tranquillante.
Not with a dose of League tranquilizer in your system. Oliver.
Non con quella dose di tranquillante della Lega in circolo.
It's like she's been shot with a mild tranquilizer.
Come se le avessero sparato un blando tranquillante.
It's a tranquilizer, been around for years.
È un tranquillante, esiste da anni.
Your attacker drugged you with a tranquilizer.
L'aggressore l'ha drogata con un tranquillante.
The guy in the back hit her with a tranquilizer dart.
Il tizio nel portabagagli le ha sparato un dardo tranquillante.
Zepeda hit her with a tranquilizer a few hours ago.
Zepeda l'ha colpita con un tranquillante qualche ora fa.
Well, the tranquilizer's working and she's asleep now.
Meglio, il tranquillante le ha già fatto effetto e ora sta dormendo.
Benzodiazepine's a hard-core tranquilizer, man.
Benzodiazepina, un pesante sedativo, amico.
The only thing we're bringing back Ted is a tranquilizer.
L'unica cosa che porteremo a Ted è un tranquillante.
That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in.
Questo è succo d'arancia... con una considerevole dose di tranquillante dentro.
It'll take a few minutes for the tranquilizer to take full effect.
Servono alcuni minuti perché tranquillante faccia effetto.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 151. Esatti: 151. Tempo di risposta: 63 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo