Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "tuck away" in italiano

tuck away

  
  vt + adv  
  (put away)   
riporre in un luogo sicuro  ,  (hide)   nascondere
she has her money safely tucked away    ha messo i soldi in un posto sicuro  
You've seen what people tuck away on these.
Hai visto come la gente usa questi affari.
These aren't stones you tuck away.
Queste non sono pietre che hai messo da parte.
Perhaps you are in need of a new face shield or bag to tuck away your sweetieæŠ- helmet.
Forse hai bisogno di un nuovo fronte sacco scudo o per via Tuck - sweetieæŠ il tuo casco.
The more you tuck away, the less I will.
Più mangi, meno devo farlo io.
69' A through-ball from the captain for Tachtsidis who advances into the box and passes laterally for Lamela to tuck away with his right. 3-0 Roma!
69' Palla filtrante del Capitano per Tachtsidis che entra in area di rigore e mette al centro per Lamela: Erik appoggia in porta senza problemi con il destro! 3-0 Roma!

Altri risultati

Two additional straps-one of which tucks away into a Velcro slot when not in use-can further secure the Berlin to your frame when the load you're hauling seems otherwise impossibly cumbersome.
Due cinghie-one aggiuntivi di cui si ripone in uno slot Velcro quando non in uso, può proteggere ulteriormente Berlino al telaio quando il carico si sta trasportando il resto sembra incredibilmente complicato.
You're going to tuck that away.
La deve tenere per quando la sua carriera sarà in gioco.
Just tuck this away until I have a conclusive diagnosis.
Lascia stare fin quando non avrò una diagnosi conclusiva.
And then I'd tuck it away... for that inevitable day... when she couldn't paythe rent.
E li mettevo da parte... per l'inevitabile giorno in cui lei non sarebbe riuscita a pagare l'affitto, o a comprare da mangiare.
Why would she tuck them away?
Perché avrebbe dovuto metterli al sicuro?
I might sell it, or maybe I'll just tuck it away with my other precious objects, let them keep me warm at night.
Potrei venderla, o magari la metterò insieme agli altri miei oggetti preziosi, che mi fanno dormire sereno la notte.
Something I learned when I was working under Mondale... take a little piece of yourself, tuck it away in the basement.
Una cosa che ho imparato lavorando per Mondale... prendi una parte di te, e nascondila nel profondo.
We take the unexplained... and we just safely tuck it away in this super-sized Pandora's box.
Noi prendiamo l'inspiegabile... e poi semplicemente... lo teniamo al sicuro in questo vaso di Pandora gigante.
OK. Tuck that money away.
Okay, facciamo sparire quei soldi.
Xena chuckles at Gabrielle's lack of enthusiasm and tucks her knife away before taking Argo's reins.
Davanti all'evidente mancanza di entusiasmo di Gabrielle, Xena ridacchia e mette via il coltello prima di prendere le redini di Argo.
I might sell it, or maybe I'll just tuck it away with my other precious objects, let them keep me warm at night.
Potrei venderla, oppure potrei solo tenerla nascosta con tutti gli altri oggetti di valore, che la notte mi tengono al caldo.
Take it easy all right Tuck it away Higgins
Vacci piano, va bene? Finiscila, Higgins.
Someplace you can really tuck me away, but good?
In qualche posto dove puoi farmi fuori una volta per tutte?
Whether you want to show it off or tuck it away discreetly, the freestyle design lets you wear it just how you like it.
Che desideriate mostrarlo o non farlo vedere, il design freestyle vi permette di indossarlo come volete.
We swipe the farmers' tax money for you, and you tuck it away, then you pretend you know nothing about it and demand they pay up.
Hai preso i soldi delle tasse degli agricoltori E poi fai finta di non sapere nulla e ne chiedi il pagamento.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 35. Esatti: 5. Tempo di risposta: 60 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo