Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "undertake" in italiano

Suggerimenti

Secondly, because she cannot undertake arbitration...
In secondo luogo, perché non può intraprendere arbitraggio.
The two of us should undertake the research ourselves.
Dovremo noi stessi intraprendere la ricerca.
The competent authorities should undertake to supervise those pharmacovigilance systems.
Le autorità competenti dovrebbero effettuare il controllo di tali sistemi di farmacovigilanza.
Yet, the generally tight budgetary situation meant that the public shareholders could not undertake cash injections of capital.
Tuttavia, a causa della situazione di bilancio generalmente difficile, gli enti pubblici proprietari non erano in grado di effettuare un apporto di capitale.
The Commission must undertake to actually establish this European database.
La Commissione deve impegnarsi affinché questa banca dati europea venga realmente costituita.
The Commission should also undertake to make comments on IAs commissioned by Parliament.
Inoltre la Commissione dovrebbe impegnarsi a prendere posizione sulle valutazioni d'impatto commissionate dal Parlamento.
The competent authorities should undertake the supervision of those systems.
Le autorità competenti devono effettuare la supervisione di tali sistemi.
We should undertake the research with each other.
Potremmo intraprendere la ricerca fra di noi.
She has been informed that she must undertake a period of adaptation and assessment for six weeks before she can work in Ireland.
La cittadina è stata informata del fatto che, prima di poter svolgere l'attività lavorativa in Irlanda, deve intraprendere un tirocinio di adattamento con relativa valutazione della durata di sei settimane.
In the absence of such information, the Commission cannot undertake any action on this issue.
In mancanza di tali informazioni, la Commissione non può intraprendere alcuna azione in proposito.
The Institute may also undertake joint projects with Union institutions, bodies and agencies.
L'Istituto può anche intraprendere progetti comuni con le istituzioni, gli organi e le agenzie dell'Unione.
The Italian Government has promised to follow this issue and to actively undertake diplomatic initiatives.
Il governo italiano ha promesso di seguire la questione e di intraprendere attivamente delle iniziative diplomatiche.
Member States should undertake to meet the national targets.
Gli Stati membri devono impegnarsi a conseguire i traguardi nazionali.
As drought intensifies, desert-living elephants must also undertake long journeys in search of water.
Intensificandosi la siccità, anche gli elefanti desertici devono intraprendere lunghi viaggi per cercare l'acqua.
Secondly, education and training are the important pillars of all efforts for the future that we can undertake today.
In secondo luogo, l'istruzione e la formazione sono gli importanti pilastri che sorreggono tutte le nostre azioni in favore del futuro che siamo in grado di intraprendere oggi.
The Commission must undertake to start taking measures right now to develop alternative methods of experimentation.
La Commissione deve impegnarsi fin d'ora a intraprendere misure al fine di sviluppare metodi alternativi di sperimentazione.
From Belcastro, one can easily reach the Sila National Park, and undertake interesting naturalistic excursions.
Da Belcastro è facile ragigungere il Parco Nazionale della Sila per effettuare interessanti escursioni naturalistiche.
Banks and Insurance companies may not undertake.
Le banche e le società di assicurazioni non possono svolgere tali attività.
Insurance contracts shall require that beneficiaries undertake necessary risk prevention measures.
I contratti di assicurazione debbono esigere che i beneficiari adottino le necessarie misure di prevenzione dei rischi.
Smolensky's cooperative would undertake demolition of structure and salvage building materials.
La cooperativa dello Smolensky intraprenderebbe la demolizione della struttura e salverebbe i materiali da costruzione.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 2772. Esatti: 2772. Tempo di risposta: 86 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo