Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "unhinged" in italiano

pazzo
sconvolto
fuori di testa
impazzito
scardinato
squilibrata
uno squilibrato
scardinata
fatta impazzire
svitato
senno
sbloccare
fuori di sé
Everybody thought I'd become unhinged.
Tutti hanno pensato che fossi diventato pazzo.
I'm afraid Noah's been a bit unhinged ever since Carmen left.
Ho paura che Noah sia diventato un po' pazzo da quando se ne è andata Carmen.
Witness says he was pretty unhinged.
La testimone dice che lui sembrava piuttosto sconvolto.
You jumping on him must have unhinged him.
Quando si è lanciato su di lui deve averlo sconvolto.
She was different then, less unhinged.
Era diversa allora, meno... fuori di testa.
Ferg, this guy seems unhinged.
Ferg, quello è fuori di testa.
Go pick a fight with an extremely powerful, unhinged ancient vampire.
Ingaggia una lotta con un potentissimo e antico vampiro pazzo.
The man is even more unhinged than we thought.
Quell'uomo è molto più pazzo di quanto credevamo.
Mary was unhinged to say at least.
Mary era fuori di testa, per usare un eufemismo.
It certainly would have unhinged me.
Di sicuro avrebbe sconvolto anche me.
An example of a man unhinged.
Un esempio lampante di un pazzo.
Someone as unhinged as you shouldn't play, period.
Uno pazzo come te non dovrebbe giocare, punto.
Doug had become completely unhinged and...
Doug era diventato completamente pazzo ed...
Mr. Schott, your father is unhinged and extremely dangerous.
Signor Schott, suo padre è pazzo ed estremamente pericoloso.
You got that unhinged look in your eye.
Hai quello sguardo sconvolto negli occhi.
Everybody thought I'd become unhinged.
Pensavano tutti che fossi diventato pazzo.
Police descended on a highway overpass where News One anchor Mischa Martin was being held hostage by an unhinged assailant in a decrepit minivan.
La polizia si è calata su un cavalcavia dove la conduttrice nella News One, Mischa Martin, era tenuta in ostaggio da un aggressore pazzo in un furgoncino malridotto.
Unchanged, unhinged, and concerned about the agreement to house American weapons here.
Sempre uguale: sconvolto e preoccupato dagli accordi sui missili americani in Gran Bretagna.
Okay, the only thing that proves is that you're both unhinged.
Okay, questo prova soltanto che siete entrambe fuori di testa.
You were completely unhinged out there tonight, Dig.
Stasera eri completamente fuori di testa là fuori, Dig.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 163. Esatti: 163. Tempo di risposta: 213 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo