Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "wrap" in italiano

Vedi anche: wrap up bubble wrap
Cercare wrap in: Definizione Coniugazione Sinonimi
avvolgere
incartare
capire
avviluppare
finito
scialle
pacchetto
involucro
copertura
mantello
coperta
trasparente
incartarlo
finita
chiudere

Suggerimenti

247
56
I saw someone wrap a loincloth around this guy's waist.
Vidi qualcuno avvolgere un perizoma intorno alla vita di un tizio.
Find something to wrap the body.
Cerca qualcosa in cui avvolgere il corpo.
I have a gift to wrap.
Io... ho un regalo da incartare.
I can wrap presents or babysit or read a Christmas story.
Posso incartare regali, o fare da babysitter o leggere una storia di Natale.
Killer was tidy enough to wrap the parts in plastic.
L'assassino è stata abbastanza pulito da avvolgere nella plastica le parti.
You could wrap flowers in a supermarket.
Potresti incartare fiori in un supermercato.
You can't even wrap a piece of pizza.
Non sapete nemmeno incartare un pezzo di pizza.
Turk, come help me wrap presents.
Turk, vieni ad aiutarmi a impacchettare i regali.
Firefly did a movie to wrap things up.
Di Firefly hanno fatto un film per concludere le questioni in sospeso.
We'll wrap the investigation up as quickly as possible.
Concluderemo l'indagine il più presto possibile.
All right everybody, it's a wrap.
D'accordo, gente, abbiamo finito.
A waist so narrow I can wrap my hands aroundit.
Una vita così stretta che posso cingerla con le mani.
I better... wrap you up.
Sarà meglio... che ti copra.
Better wrap some more blankets around him.
Meglio se gli avvolgi attorno qualche altra coperta.
Like, wrap your thick, muscular arms around me and...
Avvolgi le tue grosse braccia muscolose intorno a me e...
I am trying to wrap my mind around this.
Sto cercando di capacitarmi di questa cosa.
Okay, people, let's wrap it up.
Ok, gente, smontiamo tutto.
Jump up and wrap your legs around me.
Salta e stringimi le gambe attorno.
Do us a favor and wrap it up once more.
Ho ordinato un paio di scarpe e una borsa con la fibbia.
You might want to wrap some chains around those tires.
Dovresti montare le catene. sulla tue ruote.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1938. Esatti: 1938. Tempo di risposta: 104 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo